Изучение финского языка начинающими с нуля, сложности в обучении

Сложно ли выучить финский самому

Финский язык выучить можно самостоятельно, но для этого нужно быть усердным учеником, не пропускать занятия и быть мотивированным.

Несколько советов для начинающих:

  1. Подберите учебник и самоучитель

Для начала лучше всего использовать книги последних изданий, потому что язык постоянно развивается, и некоторые правила могут быть устарелыми. В книжных магазинах и в интернете есть множество книг и самоучителей.

Рекомендуем обратить свое внимание на учебник М. Чертка «Финский язык. Базовый курс»

В этом пособии материал четко разделен на уроки, которые имеют и теоритическую информацию, и практическое задание. Правильность выполненных заданий можно сверить с ключами. Также в учебнике есть диалоги из повседневной жизни, которые помогут лучше усвоить материал и помогут во время практики с носителем языка

Базовый курс». В этом пособии материал четко разделен на уроки, которые имеют и теоритическую информацию, и практическое задание. Правильность выполненных заданий можно сверить с ключами. Также в учебнике есть диалоги из повседневной жизни, которые помогут лучше усвоить материал и помогут во время практики с носителем языка.

Отдельное внимание следует уделить «Краткому курсу финского языка» под авторством Койвисто Д. Учебник предлагает изучение грамматики с использованием уже полученных знаний. Также есть упражнения и ключи, которые помогут лучше разобраться со всеми правилами

Грамматика в учебнике максимально просто представлена, поэтому подойдет для получения базовых знаний

Также есть упражнения и ключи, которые помогут лучше разобраться со всеми правилами. Грамматика в учебнике максимально просто представлена, поэтому подойдет для получения базовых знаний.

  1. Чтение литературы, газет на финском языке

После того, как базовые знания будут получены можно приступать к чтению литературы в оригинале. Это поможет не только определить уровень знаний, но и развить мышление и обогатить словарный запас

Но вместе с этим не стоит забывать о грамматике и уделить внимание более серьезным учебникам

Одним из лучших учебников на финском языке для увеличения словарного запаса является Hyvin Menee. Здесь гармонично соединяется литературный и разговорный язык. Для того чтобы достичь нужно уровня, нужно постепенно увеличивать сложность и уровень учебников, а также словарный запас

  1. Общение с носителями языка

Очень важным пунктом во время самостоятельного изучения языка является общение с носителем, потому что это отличная практика и возможность услышать живой язык. Общаться можно не только с коренными финнами, но также можно найти друга по интересам на специальных сайтах. Например, Italki имеет отдельный раздел, где можно найти собеседника, который хочет выучить русский язык.

Найти единомышленников можно «Вконтакте» и Facebook, а также на других менее популярных ресурсах. Для личного общения можно использовать Skype, ведь это поможет лучше понимать собеседника по жестам и мимике. В любом случае у носителя языка можно узнать все интересующие вопросы.

Любое погружение в среду иностранного языка поможет получить большой результат за минимальное время. Во время живого общения язык усваивается намного быстрее. Также не стоит забывать о финском радио, музыке и фильмах с субтитрами. Все это увеличивает словарный запас и помогает новичкам добиться высокого разговорного уровня.

Всем следует помнить, что язык выучить несложно, но нужно постоянно заниматься и иметь большое желание. Не стоит пренебрегать письмом, чтением, аудированием или говорением, потому что только все это вместе даст большой результат.

На каком языке говорят в Финляндии

То, что Финляндия на протяжении нескольких веков была под влиянием Швеции и Российской Империи, отложило свой отпечаток на развитие истории, культуры и традиций в стране. Повлияло и на то, какие языки здесь являются официальными или используются как разговорные.

На каком языке говорят в Финляндии

Те, кто собираются ехать в Финляндию, должны понимать, что их может ожидать и на каком языке здесь нужно говорить.

Конечно же, главным разговорным языком считается финский. Если начать изучать его, то он не такой и сложный, как казалось бы, но имеет много нюансов:

  • Нужно знать, что есть финский разговорный и литературный языки. От этого будут зависеть и диалекты.
  • В финской речи насчитывают 16 падежей.
  • Шипящие согласные отсутствуют.
  • Слова чрезмерно длинные, образуются добавлением массы окончаний. В некоторых случаях одно слово может означать целое предложение.
  • Ударение всегда ставится на первый слог.
  • Русский язык длительное время использовался в Финляндии, поэтому некоторые слова по звучанию похожи.

Намного меньше жителей говорят на шведском языке, хотя есть регионы, где на нем общается почти 80% граждан. Если человек отправляется в Финляндию на несколько дней и не знает ни шведского, ни финского – не беда, он может свободно выразить свою мысль на английском. Его здесь изучают в школах, иногда даже выдают СМИ на английском или ведут занятия в ВУЗах.

К североевропейским народам можно обращаться и на саамском языке. Хоть сама народность составляет только 80 тыс. жителей по всей Скандинавии, но им удалось сохранить свою речь и первобытную культуру. Значительно меньше, но используется парацыганский язык (финский кало, на нем говорят финские цыгане) и карельский. Народы пытаются их сберечь как региональные языки, но они считаются исчезающими.

Государственный язык Финляндии

В Финляндии на официальном уровне утверждено два государственных языка – финский и шведский. Последний немного реже встречается в быту финнов, но имеет такое же право на существование и использование, как и финский. Оба языка должны изучаться в школьной программе на одном уровне.

Третье и четвертое места по популярности раздели русский, английский и эстонский языки (последний встречается не часто).

Два государственных языка имеют много общего и обладают общей исторической связью. Они вместе вошли в жизнь финнов, и это оставило свой след на традициях народа. Условно можно сказать, что Финляндия имеет зависимость от Швеции, поскольку почти 600 лет она была под её управлением. Еще в момент образования независимого финского государства шведский язык стал одним из официальных государственных. По закону на нем должны дублироваться все надписи и вывески в стране.

Русский язык в Финляндии

Сегодня это язык русскоязычного меньшинства, хот в начале прошлого века на протяжении 17 лет он был одним из официальных. По состоянию на 2012 год, количество финских жителей, для которых русский язык на первом месте, составляет 62,5 тыс. человек (чуть меньше 1,4 %). В 2013 году решением Парламента создан фонд, который бы поддерживал изучение русского языка и культуры.

По статистическим данным 12 летней давности в Финляндии живет около 23 тыс. граждан РФ. Те, для которых русский язык остается родным – около 22 тыс. В 2010 году зафиксировано, что распространенными являются браки, где муж – гражданин Финляндии, а жена – гражданка России. Сочетание наоборот встречается намного реже. Самый большой прирост русскоязычного населения наблюдается в Ювяскюля, Турку, Тампере, Котка, Эспоо, Лаппеенранта.

Хоть с 2014 года отношения между Россией и ЕС можно назвать напряженными, интерес к изучению русского языка среди финской молодежи не упал.

Нужен ли в Финляндии английский

Система образования в Финляндии ориентирована на то, чтобы учить как можно больше языков. Членство с Европейским Союзом и то, что английским относится к самым распространенным языкам мира, наложило свой отпечаток. Изучать его в школах начинают с 3 класса. Английский хоть и не является одним из государственных языков в Финляндии, но набирает все большую популярность.

Отправляясь в Финляндию в качестве туриста при отсутствии знаний финского и шведского языков, английского будет вполне достаточно. Во всех туристических местах городах англоговорящих иностранцев понимают. Что касается путешествий в приграничные с Россией районами, то здесь многие говорят по-русски, поэтому особо напрягаться не придется.

Какие народы говорят на финских языках

На финском языке говорят не только в Финляндии, он используется как официальный язык национальных меньшинств в Норвегии и Швеции. На нем говорят этнические финны в указанных странах, а также представители финской диаспоры, которые в свое время выехали в США, Россию, Эстонию.

География Финляндии

Финляндия (фин. Suomi или Saomeumaa — страна озёр или болот) расположена между 70° 5’ 30’’ и 59° 30’ 10’’ северной широты и 20° 33’ 27’’ и 31° 35’ 20’’ восточной долготы. На юге и западе берега омывают воды Балтийского моря, его заливов — Финского и Ботнического. Длина береговой линии (без учёта извилистости) 1100 км. Граничит на востоке с Российской Федерацией (длина границ 1269 км), на северо-западе со Швецией (586 км) и на севере с Норвегией (716 км).

Ландшафт страны сильно выровнен, рельеф плоский. Берега Финского и Ботнического заливов преимущественно низменные, сильно расчленены многочисленными мелкими бухтами и изобилуют шхерами, особенно на юге и юго-западе. Св. 1/3 территории ниже уровня моря на 100 м, св. 2/3 — ниже на 200 м. Центральная часть — Озёрное плато — ограничена грядами Салпаусселькя, возвышенностью Суоменселькя, а с востока Карельской возвышенностью. В Лапландии сосредоточены возвышенности (высота 400—600 м), крупнейшая — Манселькя. На северо-западе небольшой участок Скандинавского нагорья (высота до 1328 м — гора Халтиатунтури).

Почвы главным образом подзолистые, чередующиеся с торфяно-болотными, также дерново-подзолистые, на севере — горно-лесные подзолистые. Св. 1/3 территории заболочено. Высокая степень увлажнённости и наличие ледниковых валунов препятствуют сельскохозяйственному использованию, требуют больших мелиоративных работ. Леса — 87,3% территории, преимущественно таёжного типа (сосна, ель, берёза), на юге и юго-западе с примесью широколиственных пород.

Большая часть животного мира относится к палеарктической зоне, характерной и для северо-запада Российской Федерации: крупные хищные звери (волк, росомаха, рысь, медведь) и птицы (беркут, орлан-белохвост). В лесах встречается ок. 70 видов млекопитающих: лось, лисица, белка, горностай. Пернатые представлены 350 видами: ворона, сорока, кукушка, дрозд, дятел, снегирь, тетерев. В водах рек и озёр 36 видов рыб (лосось, форель, сиг, окунь, щука, судак). В Балтийском море ещё 30 видов рыб: сельдь, камбала, треска и корюшка. Близ побережья водятся серые тюлени.

Полезные ископаемые связаны с основными породами — кварцитами и сланцами в зонах разломов. По запасам хромитов, ванадия и кобальта — 1-е место в Западной Европе, титана и никеля — 2-е, меди и пирита — 3-е. Месторождения медно-колчеданных (Оутокумпу, Луйконлахти, Пюхясалми и Хаммаслахти), медно-никелевых (Вуонос, Коталахти, Строми, Хитура, Нивала), полиметаллических (Виханти) руд. Имеются также месторождения апатита, графита, магнезита, асбеста, талька, мрамора, гранитов и торфа.

Климат умеренный, переходный от морского к континентальному, а на севере континентальный. Смягчающее воздействие на него оказывают Балтийское море и близость Гольфстрима в Атлантике. Зима продолжительная, морозная, с сильными ветрами и обилием снега; лето сравнительно тёплое, но короткое. Средняя температура февраля (самый холодный месяц — максимум -30°С) -3—6°С на севере и юго-западе, -12—14°С на севере. Средняя температура июля (самый тёплый месяц — максимум + 35°С) + 13—17°С на юге и +14—15°С на севере. Осадков в год выпадает 600—650 мм, 1/3 приходится на зиму. Весной снежный покров не сходит до апреля. Летом почти на всей территории можно наблюдать белые ночи, на западном побережье вода нагревается до +20°C. В прибрежных районах страны часты туманы.

Территория Финляндии

По своим размерам территория страны занимает шестое место среди остальных европейских государств и 64е – в мире по тому же критерию. Сухопутная и морская граница с Швецией, Россией, Норвегией и Эстонией.

Состав (административное деление)

Административно-территориальное деление современной Финляндии своеобразно, хотя и напоминает административное деление Швеции, но отличается, например, от административного деления соседней России: основная единица административного деления здесь – губерния. В каждой финской губернии, общим числом шесть, своё правительство, возглавляемое губернатором, которого назначает президент страны.

Низшая административно-территориальная единица Финляндии – коммуна. Коммуны сведены в 20 провинций, управление которыми осуществляют провинциальные советы.

Какое море в Финляндии

Финляндию омывают воды двух морей, Балтийского и Архипелагового. Последнее – это внутреннее море Балтийского моря, а его средняя глубина составляет 23 метра и, таким образом, для судоходства оно непригодно.

Население

В течение целого ряда лет показатели смертности населения в Финляндии превышают показатели рождаемости. По данным на 2017 год население страны составляли 5 560 000 человек. Совершенно очевидно, Финляндию нельзя назвать густонаселённой, поскольку путём нехитрых арифметических действий выявляются данные о количестве населения на квадратный километр территории страны – всего 16 человек.

По данным на вторую половину 2010 года население Финляндии делилось по половому признаку следующим образом: 51% – женщины и 49 % – мужчины. При этом средняя продолжительность жизни женского населения – 83 года 4 месяца, мужского – 77 лет и 5 месяцев.

70% населения страны составляют горожане. Подавляющая часть – лютеране, их более 84%, процент же православного населения ничтожно мал – их всего 1 %. Тем не менее, Православие имеет в стране статус государственной религии.

По этническому составу население страны разделено на следующие группы: финны, затем шведы, русские, эстонцы и другие. Причём русские, коих в настоящее время насчитывается в стране около 70 тысяч, не имеют статуса национального меньшинства.

В настоящее время прирост населения страны происходит, главным образом, за счёт трудовых мигрантов из беднейших стран Европы, например, из Румынии. Узнать больше о населении Финляндии можно здесь.

Самая высокая точка Финляндии

Самая высокая точка Финляндии – это склон горного массива (сопки) Халти (её высота – 1324 м), расположенная в области Лаппи (Лапландия) в Скандинавских горах, неподалёку от границ с Россией и Норвегией.

Шведский [ править ]

Шведский язык является основным языком 5,2% населения в 2019 году (92,4% в автономной провинции Аландских островов ), по сравнению с 14% в начале 20 века. В 2012 году 44% финских граждан, говорящих на другом зарегистрированном основном языке, кроме шведского, могли разговаривать на этом языке. Шведский — северогерманский язык , тесно связанный с норвежским и датским языками . Как часть индоевропейского языка , он также тесно связан с другими германскими языками, такими как немецкий , голландский и английский .

Шведский был языком администрации до конца 19 века. Сегодня это один из двух основных официальных языков, приравниваемый к финскому в большинстве законодательных актов, хотя рабочим языком в большинстве государственных органов является финский. И финский, и шведский являются обязательными предметами в школе, за исключением детей, для которых третий язык является родным. Успешно сданный языковой тест является обязательным условием для поступления в государственные учреждения, где требуется высшее образование.

Четыре крупнейших шведоязычных общины в Финляндии в абсолютном количестве — это Хельсинки , Эспоо , Порвоо и Вааса , где они составляют значительные меньшинства. До конца XIX века в столице Хельсинки было шведскоязычное большинство. В настоящее время 5,9% населения Хельсинки являются носителями шведского языка, а 15% — носителями других языков, кроме финского и шведского.

Шведские диалекты, на которых говорят на материковой части Финляндии, известны как финско-шведские . Существует богатая финляндско-шведская литература, в том числе такие авторы, как Туве Янссон , Йохан Людвиг Рунеберг , Эдит Седергран и Захариас Топелиус . Рунеберг считается национальным поэтом Финляндии и написал гимн « Земля Варт », который только позже был переведен на финский.

Кухня

Финская кухня находится под сильным влиянием соседей (Швеция, Россия). Основными продуктами питания являются картофель и хлеб с различными рыбными и мясными блюдами. Большая роль в финском рационе отводится также молочным продуктам.

Традиционная еда:

  • Салака (балтийская сельдь) – маленькая, жирная и вкусная рыба, которую жарят, солят и коптят. 
  • Сырой солёный лосось (graavilohi). 
  • Копчёный лосось (savulohi). 
  • Карельское рагу (karjalanpaisti) – сытное блюдо из говядины и свинины с картофелем и морковью. 
  • Запеканка из печени (maksalaatikko). 
  • Мясные фрикадельки (lihapullat , lihapyörykät).
  • Шведский хэш (pyttipannu) – сытное блюдо из картофеля, лука и мяса. 
  • Оленина (poro). 
  • Гороховый суп с ветчиной (hernekeitto). 
  • Карельские пироги (karjalanpiirakka). 

Карельское рагу

Основные особенности диалектов

Фонетические особенности

Традиционно диалекты финского языка различаются по ряду фонетических признаков. Наиболее яркий пример различия между западными и восточными диалектами — звук d. В восточных диалектах звук d часто опускается или заменяется полугласным согласным (aidat — aijat, vedessä — veessä), в западных диалектах вместо d произносится r или l (aidat — airat, vedessä — velessä). В восточных диалектах также возможны регулярные замены долгих гласных а и ä на дифтонги (maa — moa, pää — peä).

Для многих западных говоров характерно расширение дифтонгов uo, и ie (nuori — nuari, työ — tyä, mies — miäs). В основном это наблюдается в юго-западном и емьском диалектах. В юго-западном и савоском диалектах также наблюдается редукция дифтонгов, в частности дифтонгов с исходом на i, u или y (poika — poeka, koulu — koolu, köyhä — kööhä).

Аффриката ts несвойственна как западным, так и восточным диалектам. Например, слово metsä («лес») в большинстве случаев в западных диалектах произносится как mettä, в восточных — mehtä.

Дополнительный гласный звук шва активно используется в савоском, южно-ботническом, а также в средне- и североботнических диалектах и служит для того, чтобы облегчить произношение сочетаний согласных (jalka – jalaka, kylmä – kylymä/kylömä, silmä – silimä, silemä). Для северного диалекта характерно использование дополнительногопридыхательного h (saappaan — saaphaan, lampaat — lampahat).

Такие сочетания гласных, как ea и , являются редкими практически для всех финских диалектов. Например, korkea («высокий») и pimeä («темный») встречаются только вЦентральной Финляндии и на небольшой территории восточных диалектов Южной Остроботнии. В других диалектах встречаются разные варианты произношения, например, в северном диалекте, как правило, эти слова произносятся как korkia и pimiä, а в емьском — korkee и pi(m)mee.

Во многих диалектах присутствует геминация согласного. Традиционно в финских диалектов выделяется три типа геминации: стандартная геминация, особая западная и особая восточная. В случае стандартной геминации любой согласный между ударной и безударной гласными может удваиваться (sanoo — sannoo, makaa — makkaa, avaimet — avvaimet). В западных диалектах удваиваются согласные k, t, p и s, а стоящие после них гласные сокращаются (leipää — leippä, vikaa — vikka). В восточных диалектах может удваиваться любой согласный перед ударным слогом или после него, часто в сочетании с дополнительным звуков шва (aikuinen — aekkuinen, kolmas — kolommas).

Для савоского и юго-восточного диалектов типична палатализация дентальных согласных t, s, n, l, r, а также h. Смягчение согласного происходит под воздействием переднего гласного i или палатального глайда j (vasikka – vas’ka, paljas – pal’jas).

Морфологические особенности

Помимо фонетических, западные и восточные диалекты имеют морфологические различия, в частности резко отличаются наборы личных местоимений. В большинстве говоров используются стандартные местоимения minä, sinä (я, ты) или их сокращенный (разговорный) общефинский вариант , . В восточных диалектах личные местоимения имеют форму mie, sie, а также myö, työ, hyö, вместо стандартных me, te, he (мы, вы, они). В западных диалектах используются, например, , или mää, sää.

Значение Стандартный фин. язык Западные диалекты Восточные диалекты
я minä mä/mää/mnää minä/mie/miä
ты sinä sä/sää/snää sinä/sie/siä
он/она hän hän hää
мы me me(t) myö
вы te te(t) työ
они he he(t) hyö

Для восточных диалектов характерно множественное число с дополнительным слогом –loi перед падежным окончанием, что не соответствует стандартному финскому языку (taloissa — taloloissa. tytöille — tyttölöille, tuolilla — tuoliloilla). Эта особенность была заимствована из карельского языка и служила для более отчетливого разграничения формединственного и множественного числа, так как в некоторых случаях они могут иметь похожую форму.

Лексические особенности

Словарный состав западных и восточных диалектов обнаруживает значительные лексические расхождения. Так как на развитие финской письменности повлияли обе группы диалектов, то в финском литературном языке могут использоваться слова, восходящие как к западным, так и к восточным диалектам. Ниже представлены некоторые диалектные слова-синонимы (полужирным выделены слова, входящие в литературный язык).

Западные диалекты Восточные диалекты Значение
ehtoo ilta вечер
karitsa vuona ягнёнок
orpana serkku кузен/кузина
sonni härkä бык
lanka rihma нить
takki nuttu куртка
kutoa neuloa вязать
räätikkä lanttu брюква
kori vasu корзина
vadelma vattu малина
tykö luo предлог к
nisu vehnä пшеница
valakka ruuna мерин

Государственный язык Финляндии

В Финляндии на официальном уровне утверждено два государственных языка – финский и шведский. Последний немного реже встречается в быту финнов, но имеет такое же право на существование и использование, как и финский. Оба языка должны изучаться в школьной программе на одном уровне.

Третье и четвертое места по популярности раздели русский, английский и эстонский языки (последний встречается не часто).

Два государственных языка имеют много общего и обладают общей исторической связью. Они вместе вошли в жизнь финнов, и это оставило свой след на традициях народа. Условно можно сказать, что Финляндия имеет зависимость от Швеции, поскольку почти 600 лет она была под её управлением. Еще в момент образования независимого финского государства шведский язык стал одним из официальных государственных. По закону на нем должны дублироваться все надписи и вывески в стране.

Какой язык в Финляндии? На каком языке говорят Финны?

Отправляясь в новую страну, многие из нас задаются вопросом, на каком языке там говорят. Что вполне объяснимо, ведь общаться с людьми в любом случае придётся – будь то с местными жителями или обслуживающим персоналом. В этой статье мы выясняем, каким языком необходимо владеть, чтобы быть понятыми в Суоми, и пригодятся  знания английского.

Узнайте на каком языке говорят в Финляндии!

Государственный язык

Финляндия – одна из немногих стран мира, где официально признаны два государственных языка – финский и шведский. Шведский формально равноправен с финским, но всё же в последние годы наметилась тенденция к более редкому его употреблению в повседневной жизни. 

Статистические данные свидетельствуют о том, что на финском говорит около 5.5% всего населения. Третье место (0.8%) по распространению принадлежит могучему русскому языку, так как русская этническая группа, насчитывающая около 50.000 человек, самая крупная. Эстонцев в Финляндии ещё меньше, поэтому эстонский язык на улицах городов практически не встречается (0.3%).

В истории страны шведский и финский языки всегда имели прочную связь, что не могло не отразиться на её национальных традициях. Объясняется этот факт очень просто: почти шесть веков Финляндия находилась под управлением Швеции, что впоследствии привело к её культурной зависимости. 

В Финляндии два государственных языка, но всё же больше распространён финский язык.

Через несколько лет после революции, произошедшей в 1917 году, результатом которой стало создание самостоятельного государства (до этого года Суоми находилось в орбите влияния России) шведский язык был законодательно уравнен с финским, каким и остаётся по настоящее время.

В системе школьного образование изучение финского и шведского языков является обязательным.

Особенности финского языка

История финского языка уходит корнями вглубь веков. Самостоятельно его изучить не так то и просто, поскольку он довольно трудный. Одних падежей в грамматике только 16! Зато правописание не трудное – как слышится, так и пишется.

Финская азбука появилась в 1540 году. В основу алфавита положена латиница и 3 самостоятельные буквы  Å, Ä, Ö.  Буква  Å, называемая шведской O, произносится так же, как и финская О, и встречается только в именах собственных. Например, Åbo.

Финский алфавит (увеличивается по клику).

Финское произношение даётся легко. Главное ударение в словах практически всегда идёт на первый слог, а второстепенный – на любой другой, кроме последнего. Гласных в словах очень много, и их обилие придаёт речи определённый ритм и красивую мелодику.
В финском алфавите 8 гласных и 19 согласных. При этом согласные могут передавать около 30 звуков. В финском языке не бывает слов, в котором было бы 3 следующих друг за другом согласных. Например, шведское strand («берег») на финском звучит как ranta. Категория рода отсутствует как таковая, существует только единственное и множественное число.

Примечательно, что в обыденной жизни финны говорят друг другу «ты». «Вы» используется только по отношению к пожилым людям или в диалоге с клиентами. Одной из изюминок финского языка можно назвать необычное название стран. Так, Россия – это Веняйя Германия – Сакса, а Эстония – Виро.  Для русского уха в финском языке есть масса курьёзных выражений. Например, одно кафе в Хельсинки носит название «Kakku Galeria». Какку – это совсем не то, что вы подумали. Это слово переводится как булочка или торт. Из той же серии: пукари – забияка, драчун; пукки – козел;  сукуними – фамилия; суккамиели – ревнивый и завистливый; хуйлата – отдыхать.

Нужен ли в Финляндии английский?

Финская система образования предусматривает углублённое изучение иностранных языков. Первый из них – английский. В отличие от шведского он добавляется в 3-ем классе. Благодаря членству в ЕС последнее десятилетие английский получил широкое распространение.

Для иностранцев, поступающих в некоторые финские вузы, знание английского является обязательным.

Так, при поступлении в ряд университетов у вас могут потребовать сертификат TOEFL. Если цель вашей поездки в Финляндии – туризм, будьте уверены, что старательное изучение английского здесь даст свои плоды. Многие финны великолепно понимают и общаются на этом языке. Однако это относится только к тем, кто проживает в крупных городах.

В заключение хотим дать небольшой совет: если вы не владеете финским языком, запасайтесь хорошим разговорником и вспоминайте английский. Его знания в Финляндии придутся весьма кстати!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector