Ваби-саби, сатори и макото: как принципы японской эстетики помогают понять скрытую красоту вещей и быстротечность жизни и как они повлияли на менталитет японцев

Характер

3.1 Взаимопонимание

Всю сознательную жизнь японцев учат понимать друг друга без слов. Это означает, что вовсе необязательно иметь, либо выражать, свое мнение. В сущности, для японской женщины куда хуже прослыть своевольной и самоуверенной, чем уродливой. В японском языке даже нет эквивалента этого слова. В равной мере скверно назвать мужчину «решительным».

Предпочтения редко выражаются на словах, так что каждому в Японии приходится быть немного телепатом. Это обстоятельство может привести к изрядной путанице, поскольку погрешности в чтении мыслей на расстоянии неизбежны. Например, кому‑то может показаться, что вы хотите уйти, тогда как на самом деле вы предпочли бы остаться. Ну и так далее. Это также может вылиться в немалые расходы. В Японии не принято расспрашивать гостей об их кулинарных пристрастиях, когда приглашаешь их к себе домой на званый обед или ужин. Ведь это будет слишком в лоб. Так что хозяйке придется потрудиться, готовя кушанья практически на любой возможный вкус.

3.2 Под ковром и за текстом

В процессе принятия решения соответствующая информация поступает в соответствующие инстанции в соответствующей форме. С кем нужно, проконсультируются, кого нужно, убедят. Таково искусство нэмаваси. (Точно такой же термин используют в садоводстве при описании метода пересадки растений. Сначала подрезают корень, затем ждут, когда подрезанный кончик пустит мелкие корешки. И только тогда растение пересаживают. «Нэ»означает «корень». «Маваси»дословно переводится как «связывание, крепление».)

Чтобы добиться успеха в японском обществе, вы должны постигнуть искусство нэмавасии хорошо освоить его. До начала любого совещания через множество рук проходит такой поток информации, что исход дела практически предрешен. Со стороны все выглядит элементарно просто, однако в действительности процесс бывает весьма сложным и трудоемким. Прежде всего, следует знать, в какие места надо посадить все эти важные корешки информации. Если вы выберете не то место и не тех людей, то нанесете непоправимый ущерб всему делу. Более того, посаженные корни выдернуть уже невозможно. Так что самый тонкий ход на поверку может оказаться грубейшей ошибкой, если вы подобрали неподходящую почву.

Для нэмавасибольшое значение имеет также последовательность действий. Если вы выбрали нужных и «правильных» людей, но в неверной последовательности, ваше дело обречено на провал. Если же вы связались с «неправильными» людьми, однако контактируете с ними в правильной последовательности, то рискуете вляпаться в такую ситуацию, когда процесс может принять неконтролируемый характер. Тогда изначальная проблема, потребовавшая нэмаваси, померкнет в сравнении с новым кошмаром.

Общественный менталитет

Для народов и социальных групп свойственны общие ценности. За счёт этого люди чувствуют себя частью целого, разделяют мнения о культуре поведения, моральных нормах. В каждом социуме есть разделение по социальному статусу, в пределах одной страны можно выделить менталитет правящих кругов, интеллектуальной, духовной элиты, среднего класса. Каждая из этих групп играет свою роль в развитии менталитета нации.

Географическое положение, вероисповедание, способ и уровень производства, политическое устройство, социальная структура, система образования , воспитания– вот факторы, определившие корни общей ментальности. Фактор географического положения определяет такие особенности менталитета как духовная свобода, подавленность, лень. Обширность территории, климат влияет на такие качества, как медлительность, гостеприимство, терпение, послушание, коллективизм. Ландшафт влияет на мечтательность, вдумчивость и другие. Религия воздействует на убеждения, намерения, поступки людей. Вера определяет также характер политической власти страны, её экономическую систему, систему права, духовность, нравственность, судьбу народа, страны, отдельной личности. Национальный менталитет присущ каждому этносу. Характеры людей, их традиции, язык – формирует самобытность каждого народа.

Формирование традиционных и культурных ценностей

Традиционные японские ценности – это дань историческому развитию страны. Основы культурного наследия следует искать в том периоде, когда предки-переселенцы с материка начали обживать острова – этап Дзёмон. На развитие культуры и рождение особой японской самобытности сказалась длительная самоизоляция от другого мира – так называемая, политика сакоку. Только с середины XIX века начались реальные контакты японцев с другими нациями, когда зародился этап Мэйдзи. Несмотря на длительное поддержание собственной идентичности, начиная с 60-х годов прошлого столетия, явственно стало просматриваться влияние Китая, Европы и США.

На особый японский менталитет, несомненно, сказалась длительная изоляция, географическое положение и особенности климата. Такие мощные факторы, как частые землетрясения, тайфуны, ураганы, цунами не могли не повлиять на формирование своеобразных традиций и культуры. Японцы почувствовали необходимость оживлять неживую природу, придавая различным явлениям живые образы. Отличительной чертой японцев стало умение искренне восхищаться мгновениями натуральной природной красоты. Традиционное японское искусство выросло именно из этих ценностей.

К традиционным японским ценностям, накладываемым отпечаток на все стороны жизни, следует отнести аскетизм, семейная обрядность, порядочность, нормы приличия, чувство достоинство, что в той или иной степени связывалось с религией, а потому давали глубокие корни. Эти нормы, порой доведенные до абсурда, до настоящего времени в целом поддерживаются. Для японца вполне норма жесткая субординация, напоминающее в определенной мере преклонение. В обществе характерно объединение людей по социальным принципам, с созданием особых отношений внутри группы, и слабыми контактами между группами. Особо отношение у японцев к пониманию долга и обязательств (особая категория – гири).

Катастрофическое цунами в Японии 2011 года особо ярко проявили черты общества. Японские традиции во многом определяются влиянием таких разрушительных факторов. И новое испытание доказало, что люди сохранили тот багаж, который порождает патриотизм, трудолюбие, высокую самоотдачу.

Культурные особенности японского народа

Японская культура отличается чрезвычайным богатством и многогранностью. Повышенное чувство прекрасно у японцев выражено практически во всех сферах жизни, в том числе и в культурных традициях. Несмотря на то, что каждый район имеет некоторые отличия в данной сфере, здесь свято чтят семейные традиции, и придают большое значение национальным праздникам и различным ритуалам. Одной из главных отличительных черт японцев является их возвышенное отношение к окружающему миру. Лишь тонкая душевная организация жителей может настолько поэтично воспевать силы природы в своем творчестве. Не менее щепетильное отношение у японцев к цветам, что выражается развитием различных стилей цветочных композиций — икебана, рикка, нагэирэ, сэйкэ. Отдельное место у японцев занимает чайная церемония, основателем которой является Сэн-но Рикю. Чтобы обучиться этому непростому обычаю требуется достаточно длительное время и выдержка, которой японцам не занимать

Важной чертой церемонии является не только процесс чаепития, но и эстетическое наслаждение, которые получают гости во время всего процесса. Старинный ритуал проходит в специально отведенных комнатах, и представляет собой одну из важнейших и осмысленных национальных традиций

Ценности и психология японцев

Главное отличие японского менталитета от европейского заключается в отношении к личности человека: европейской культуре присущ индивидуализм, а японской — коллективизм. Японцы сильно привязаны к разным социальным группам — семье, рабочему коллективу, партии и др., причем каждый член группы знает свое место в иерархии и готов подчиняться вышестоящим. Покорность и смирение перед старшими в значительной мере присущи каждому японцу, поэтому для представителей этой нации авторитет отца, начальника и любого другого «власть имущего» (полицейского, учителя, политика и др.) незыблем по умолчанию. 
 
Именно коллективизм японцев и проистекающая из него необходимость сделать жизнь в коллективе максимально комфортной для всех его членов послужили причинами формирования строгого японского этикета и японской вежливости. В японском языке есть 3 «стиля вежливости»: разговорный, нейтрально-вежливый и очень вежливый (кэйго): разговорный стиль используется при беседе с младшими членами семьи, нейтрально-вежливый — с равными по положению в обществе и с незнакомыми людьми, кэйго — с старшими по положению в обществе и пожилыми. Вежливость и следование этикету для японцев значит намного больше, чем для европейцев — к примеру, для жителей страны восходящего солнца недопустимо панибратски общаться с начальником даже вне работы, эмоционально выяснять отношения с кем-либо на виду у других людей, а также говорить «нет», прямо отказывая в просьбе кому-либо.
 

На становление национальных особенностей японцев большое влияние оказали традиционные религии этого государства — синтоизм и буддизм. Ценности и предписания этих религиозных учений настолько тесно вплелись в культуру и быт, что стали неотъемлемой частью мировоззрения японцев. Поэтому каждый японец стремится развивать в себе такие черты характера, как сдержанность, терпеливость и самообладание — добродетели буддизма. Также влияние буддистской философии прослеживается и в жизненных правилах, которых придерживаются все японцы:

  • Необходимо всегда стремиться соблюдать законы страны и правила, предписанные в том или ином обществе
  • Необходимо всегда примиряться с ситуацией и смиряться с неприятными обстоятельствами, а не бунтовать
  • Необходимо ограничивать себя в развлечениях и стремиться больше трудиться на благо нации
  • Во всех своих личных неприятностях следует винить только самого себя.

Правилам этикета и традициям японцы следуют не только в обществе, но и дома, в кругу самых близких. В домах японцев всегда царит чистота и порядок, причем обстановка в жилье большинства жителей этой страны выполнена в стиле минимализм — японцы любят красоту и эстетику, но не любят излишеств и показной вычурности. В общении даже с самыми близкими родственниками граждане Страны восходящего солнца соблюдают вежливость, и только маленьким детям прощается отступление от правил этикета. 
 

Сведения общего характера

Как оценивает википедия, Япония (в транскрипции с японского языка Нихон коку) – полностью располагается на островах Тихого океана и относится к Восточной Азии. Её ближайшие соседи – Россия, Китай, Южная Корея и КНДР. Население Японии на 2015 год составляет 126, 91 миллионов человек, причем среднегодовое снижение численности составляет более 200 тысяч человек в год. Карту Японии можно представить в виде государства, расположенного на 4 крупных островах: Хонсю, Кюсю, Сикоку и Хоккайдо, а также множестве мелких островов. Столица Японии – Токио с численностью более 18 млн. человек (с Иокогамой). Наиболее крупные города Японии: Осака, Киото, Кобе, Кавасаки, Тиба, Нагоя. Денежная единица – йена.

Государство можно смело отнести к мононациональному образования, так как почти 99% населения Японии составляют японцы. Это условие во многом определяет бережное сохранение традиций и культуры. Так внешний облик крупных городов приобрел ультрасовременный вид, но на окраинах, практически везде, бросается в глаза национальный стиль. Соответственно и государственный язык – один, японский.

Официально Япония считается монархией с конституционным ограничением, даже империей. Все вопросы внешней и внутренней политики решает премьер-министр. Высшая законодательная власть сосредоточена в двухпалатном парламенте. Флаг Японии представляет собой белое полотнище, в центре которого находится красный круг. Этот символ солнца как бы подчеркивает укоренившееся название – Страна Восходящего солнца. Время в Японии на всех островах единое и опережает московское на 5 часов.

Японский менталитет в быту

Всех японцев отличает врожденная вежливость и глубокое уважение к другим людям. Они никогда не позволят себе нарушать границы приличий или личные. От японца вы никогда не услышите вопросов о вашей частной жизни, они не склонны обсуждать ни с кем ни свою, ни чужую судьбу, давать непрошенные советы.

Жители Страны Восходящего Солнца сохранили некоторую наивность и сентиментальность, их отличает особое чувство прекрасного, они эстеты во всем и способны создавать прекрасные интерьеры в своих домах, используя для этого минимум весьма лаконичных по дизайну деталей.

В проявлении личных чувств даже с близкими людьми японцы весьма сдержаны. У старшего поколения до сих пор не принято выражать свои чувства на людях – поцеловать или обнять кого-то. Молодежь, особенно в городах, уже более свободно ведет себя в этом плане.

Духовность японцев

Спокойное отношение японцев к религиозности обусловлено формированием нескольких духовных направлений на протяжении многих лет. Но все же, основное влияние на жизненный уклад населения оказывает буддизм и сентоизм. Большое количество храмов, как старинных так и современных, впечатляют своей величественностью и самобытностью. Несмотря на технологический прогресс, который охватил одну из древнейших стран планеты, здесь достаточно ответственно относятся к соблюдению местных обрядов. Помимо посещения буддистских и сентоистских святынь, треть населения периодически осуществляет паломничества, что положительно влияет на уровень духовности японцев.

Японская ментальность и общество

Менталитет — это национальный характер, сформировавшийся в течение многих веков – первое упоминание об этом государстве встречается в китайских исторических хрониках в 250г. н.э. На ментальность японцев огромное влияние оказали исповедуемые ими религии – буддизм, дзен, синто, конфуцианство и, конечно, естественная обособленность от остального мира, вылившаяся в гипертрофированную верность традициям. И сегодня эта удивительная нация, являясь полноправным членом сообщества самых развитых мировых держав, умудряется сохранять свою самобытность даже в таких «унифицированных» сферах, как деловые и общественные отношения. Японцам присущи трудолюбие и усердие, которые всегда чтились в этой стране как основные добродетели. От кодекса чести японских самураев всей нации осталось чувство долга, ответственность, стремление жертвовать своими интересами ради общих высоких целей, а также умение держать себя достойно и не терять «свое лицо». Эта нация отличается дисциплинированностью и пунктуальностью, пренебрежение ими японцы не допускают сами и не очень-то прощают их другим.

Проживание в стране, где не хватает ни полезных, ни просто земельных ресурсов, также наложило свой отпечаток на ментальность японцев. Они бережливы и рачительны, не склонны к излишней роскоши и мотовству

Природная наблюдательность и внимание к мельчайшим деталям позволяет им не только оценивать и наслаждаться красотой окружающего мира, но и находить любые возможности для экономного расходования ресурсов и поиска прогрессивных технологических решений для их максимального сбережения. Недаром Япония считается самой технологически развитой страной мира

Принцип моно-но аварэ: как понять быстротечность жизни

— Моно-но аварэ (рубеж X–XII веков) означает «печальное очарование вещей». Это понятие подразумевает, что каждому предмету, явлению присуще свое особое, неповторимое очарование, эстетическая ценность, которая, как правило, скрыта, не лежит на поверхности, и обнаружить ее помогают прирожденная чувствительность и обладание изящным вкусом.

Моно-но аварэ покрыто дымкой недолговечности, эфемерности всего сущего, чему учит дзен-буддизм: и женская красота, и жизнь человека, и жизнь цветка конечны. Эстетический принцип подразумевает, что нужно успеть всё это уловить и отразить вокруг себя, выйдя в состояние «просветленного ума».

В рамках моно-но аварэ, например, написан первый роман в японской литературе «Хикару Гэндзи-моногатари», или «Повесть о блистательном принце Гэндзи» (XI век н. э.), его автор — придворная дама и буддистка под псевдонимом Мурасаки Сикибу. В романе показана недолговечная привязанность красавца-принца к самым разным женщинам. Он страдает от того, что причиняет им страдания, но осознает, что это карма, а чувства и эмоции не могут быть вечными: принц влюбляется в одну сегодня, а в другую — завтра. Каждая глава посвящена одной любовной истории и в каждой из них присутствует принцип моно-но аварэ.

Японский менталитет в быту

Всех японцев отличает врожденная вежливость и глубокое уважение к другим людям. Они никогда не позволят себе нарушать границы приличий или личные. От японца вы никогда не услышите вопросов о вашей частной жизни, они не склонны обсуждать ни с кем ни свою, ни чужую судьбу, давать непрошенные советы.

Жители Страны Восходящего Солнца сохранили некоторую наивность и сентиментальность, их отличает особое чувство прекрасного, они эстеты во всем и способны создавать прекрасные интерьеры в своих домах, используя для этого минимум весьма лаконичных по дизайну деталей.

В проявлении личных чувств даже с близкими людьми японцы весьма сдержаны. У старшего поколения до сих пор не принято выражать свои чувства на людях – поцеловать или обнять кого-то. Молодежь, особенно в городах, уже более свободно ведет себя в этом плане.

Особенности языка и литературы

Японский язык уже много веков является важным составным элементом культуры. Сама концепция иероглифов очень сложна в написании. В их основе лежат 3 вида иероглифов: китайское кандзи, а также слоговая азбука катакана (угловатый вариант) и хирагана (округлый тип). Древнекитайские символы стали корневой основой, но путем добавления японских слогов, появилось особое чтение иероглифов, что дало возможность формированию особого классического японского языка, давшего толчок к активному развитию специфической японской литературы. Выписывание иероглифов с давних времен считается настоящим искусством. Для упрощения перевода для иностранцев разработана специальная транскрипция в латинской графике – ромадзи. Для русскоговорящих людей создана система Поливанова для подачи иероглифов в виде кириллицы.

С учетом национальности первых переселенцев, в период зарождения японской литературы явно просматривалось влияние китайской культуры. Первые истинно национальные, своеобразные литературные творения относятся к VII — VIII векам, когда появляются сказания «Кодзики» и исторические летописи «Нихонги». В этот же период создаются стихотворные творения. Они стали основой постепенного развитие таких стилей, как вака, танка и хайку, которые и в наши дни имеют почитателей по всему миру. Произведения великого Басё в стиле хайку переведены, практически, на все основные языки мира. В мировую литературную сокровищницу вошли творение таких мастеров, как Абэ, Кобо, Акутагава, Кэндзабуро, Харуки, Рю, Кобаяси Исса.

Это интересно: 2483,Культурная революция в Китае: рассказываем детально

Культура древней Японии

Как в любой другой стране, основой культуры в Японии является ее язык и письменность. Так называемый старояпонский язык сформировался путем заимствования системы иероглифов и письменности Древнего Китая. Постепенно трансформируясь, он тем не менее всегда оставался крайне сложным для изучения.

Синтоизм и дзен-буддизм, которые на протяжении многих веков являются основными религиями в этой стране, инициировали определенное отношение к жизни и искусству. Синто — нечто вроде древней мифологии, описывающей жизнь богов и духов, которым безоговорочно поклонялись древние японцы. Под влиянием религии в стране устанавливаются очень жесткие взаимосвязи внутри социальных групп, формируются культ вождей и культ мертвых.

Приход буддизма в Японию и его быстрое распространение до сих пор остаются загадкой для ученых, но тем не менее с 5-6 веков он стал оказывать серьезное влияние на умы и психологию населения страны.

Практически во всех произведениях древней живописи Японии одно из главных мест занимает природа, которая с точки зрения религии является воплощением божественного начала.

Удивительно ранней считается и японская литература. В то время как японские мужчины писали, используя китайские иероглифы, женщины, которым было запрещено изучать иностранные языки, писали на японском языке, создавая удивительно красивые произведения, реалистично отображающие мир и исполненные национального колорита. Токийский национальный музей (адрес: 13-9 Ueno Park, Taito-ku, Tokyo, 110—871) дает возможность ознакомиться с богатейшей коллекцией экспонатов, позволяющих проследить взаимосвязь между различными гранями японской культуры и их развитие на протяжении многих веков.

Японская ментальность и общество

Менталитет — это национальный характер, сформировавшийся в течение многих веков – первое упоминание об этом государстве встречается в китайских исторических хрониках в 250г. н.э. На ментальность японцев огромное влияние оказали исповедуемые ими религии – буддизм, дзен, синто, конфуцианство и, конечно, естественная обособленность от остального мира, вылившаяся в гипертрофированную верность традициям. И сегодня эта удивительная нация, являясь полноправным членом сообщества самых развитых мировых держав, умудряется сохранять свою самобытность даже в таких «унифицированных» сферах, как деловые и общественные отношения. Японцам присущи трудолюбие и усердие, которые всегда чтились в этой стране как основные добродетели. От кодекса чести японских самураев всей нации осталось чувство долга, ответственность, стремление жертвовать своими интересами ради общих высоких целей, а также умение держать себя достойно и не терять «свое лицо». Эта нация отличается дисциплинированностью и пунктуальностью, пренебрежение ими японцы не допускают сами и не очень-то прощают их другим.

Проживание в стране, где не хватает ни полезных, ни просто земельных ресурсов, также наложило свой отпечаток на ментальность японцев. Они бережливы и рачительны, не склонны к излишней роскоши и мотовству

Природная наблюдательность и внимание к мельчайшим деталям позволяет им не только оценивать и наслаждаться красотой окружающего мира, но и находить любые возможности для экономного расходования ресурсов и поиска прогрессивных технологических решений для их максимального сбережения. Недаром Япония считается самой технологически развитой страной мира

Этикет

4.1 Автоматическая вежливость

Японцы вежливы всегда, даже когда они вовсе не подразумевают быть вежливыми. Такова традиция. Язык и культура Японии практически исключают возможность быть невежливым. Когда шофер такси что‑то проорал другому таксисту, врезавшемуся в бок его машины, пассажир‑иностранец поинтересовался, что именно сказал его водитель. Ответ свидетельствует, что даже в условиях сильнейшего стресса японцы сохраняют свою пресловутую вежливость. Ответ был таков: «Убирайся к черту; будь так любезен!».

Японская культура считается невербальной, и многие вещи просто не произносятся вслух, однако когда дело касается автоматической вежливости, нужно многое озвучить, прежде чем приступить к действию.

Например, когда вы садитесь есть, нельзя взять и сразу приступить к еде. Сначала вы должны вслух объявить о том, что намерены воспользоваться предоставленным вам гостеприимством («Итадакимасу» ). Так поступают не только в тех случаях, когда вас пригласили на званый обед. То же самое говорят и хозяева дома, приготовив трапезу для гостей или домочадцев. Следует произнести это и в ресторане, куда вы пришли с приятелем. Казалось бы, шеф‑повар явно вас не услышит, и каждый платит за себя сам, так что перед кем демонстрировать вежливость? Не берите в голову, это чистая автоматика. Точно так же вы не можете просто встать и молча выйти из‑за стола. Вы должны сказать: «Как все было восхитительно вкусно!» («Гочисосама!» ) – даже если это вовсе не так. Некоторые сочтут такое поведение лицемерным, однако они не правы. Просто это вопрос автоматики.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector