Список городов северной ирландии

Наука и культура Ирландии

Государственные расходы на образование превышают 6% от ВВП. Обязательное образование длится с 6 до 15 лет. Обучение в начальной, средней и — с 1996 — высшей школе бесплатное. Начальная и средняя школа являются приходскими, пользуются финансовой поддержкой государства. Вторая ступень представлена частными и государственными общеобразовательными и специализированными профессиональными школами, учебный план которых рассчитан на 5 лет. По достижении 15-летнего возраста ученики сдают экзамен на получение т. н. младшего сертификата. Желающие продолжить обучение через 2 года получают «сертификат об окончании школы», который даёт право на поступление в университет. В Ирландии четыре университета. Старейший из них — Тринити колледж — основан в 1591. Другие университеты — Национальный университет Ирландии, Университет Лимерика и Дублинский городской университет. Развито вечернее и заочное образование. Региональные технические и технологические колледжи предлагают широкий выбор прикладных наук и приобретение соответствующих рабочих навыков, особенно в области новых технологий. 74% молодых ирландцев получают знания в университетах, 60% специализируются по точным наукам и бизнесу.

Древнейшее ирландское искусство представлено резьбой на мегалитических памятниках 2500—2000 до н.э. Кельтское искусство достигло апогея в иллюстрированных рукописях «Книга из Дарроу» (7 в.) и «Книга из Келлса» (8 в.).

В живописи 19 в. господствовали неоклассицизм, романтизм и натурализм. В конце столетия преобладал импрессионизм. Крупнейшие художники той эпохи — Натаниэл Хон (1831—1917), Уолтер Осборн (1859— 1903), Джон Лэвери (1881—1922), Уильям Орлен (1878—1931). Первые модернистские опыты связаны с именами Эви Хона (1894—1955) и Мэни Джеллетта (1897—1994). Новое течение получило поддержку Ирландской экспозиции живого искусства, основанной в 1943. В тесном контакте с мировыми тенденциями современного искусства работали Луи Ле Броки, Патрик Скотт, Майкл Фаррулл и Роберт Балла, Патрик Коллинз, Тони О’Малли, Камилл Сутеры, Барри Кук.

Монументальная скульптура 19 в. представлена работами Джона Хогана (1800—58) и Джона Генри Фоули (1819—74), которые заложили основы традиции, повлиявшие на творчество мастеров 20 в. Ошина Келли (1915—81), Шеймуса Мэрфи (1907— 74), Хилари Херон (1923—77). Следует упомянуть также скульпторов Брайена Кинга, Джона Биэна, Майкла Баффина, Майкла Уоррена и Айглиш О’Коннелл.

Музыка всегда была важной частью ирландской культуры. Один из известных ранних композиторов — Торлок O’Каролайн (1670—1738), представитель культуры бардов

Современная классическая музыка представлена такими влиятельными фигурами, как Э.Дж.Поттер (1918—80) и Джеральд Виктори (1921—95).

Литература Ирландии известна как страна легенд и сказок. С 6 в. дошли до нас саги о деяниях Кухалана и Фионна. Возрождая художественную литературу на ирландском языке, Патрик Пирс (1879—1916) и Порик О’Конэра открыли её миру. Выдающиеся писатели современности — Мартин О’Кайн, Шон О’Риордан, Майра Вак ан Той, Лиам О’Флахэрти, Брендан Биэн. Англо-ирландская литература дала миру также Джорджа Рассела, Джорджа Мура. Джеймс Джойс с его романами «Улисс» и «Дублинцы» — это один из самых значительных писателей века. Среди драматургов Оливер Голдсмит (1728—74), Ричард Шеридан (1751—1816), Оскар Уальд (1854—1900), Джордж Бернард Шоу (1856—1950). Международным признанием пользуется романист и драматург Сэмюэл Беккет. Беккет, Шоу, Йейтс и Хини были удостоены Нобелевской премии в области литературы, а романист Роди Дойл является лауреатом всемирно известной Букеровской премии.

бизнес

Северная Ирландия, как и Ирландская Республика, характеризовалась эмиграцией .

Вряд ли были сделаны большие инвестиции из-за этнического разделения и политической неопределенности; валовой внутренний продукт (ВВП) переехал в 1991 году до 81 процентов в среднем в Соединенном Королевстве ; Безработица была высокой.

С 1997 года было вложено больше инвестиций, и экономика растет быстрее. С 1999 года в стране наблюдается рост туризма . Premier Power — важная компания .

Валюта Северной Ирландии — фунт стерлингов . Четырем коммерческим банкам ( Bank of Ireland , First Trust Bank , Danske Bank , Ulster Bank ) разрешено печатать свои собственные банкноты Северной Ирландии.

По сравнению с валовым внутренним продуктом в Европейском союзе , выражается в приобретении стандартов питания , Северная Ирландия достигла показатель 78 в 2015 году (ЕС-28 = 100).

В 2017 году уровень безработицы (по определению Евростата ) составлял 4,6%.

движение

Рейсы

В Северной Ирландии есть три международных аэропорта , два в Белфасте, международный аэропорт Белфаста и аэропорт Белфаст-Сити Джордж Бест , один в Дерри .

автомобиль

М1 автомагистраль соединяет Белфаст с Dungannon , на M2 автомагистрали из Белфаста в Антришь , и M3 автомагистраль из Белфаста в Ballymacarrett .

автобус

Поскольку железнодорожная сеть очень тонкая, сложилась довольно плотная сеть автобусных маршрутов.

железная дорога

Северная Ирландия имеет относительно тонкую железнодорожную сеть протяженностью 340 км. Translink использует только дизельные поезда и соединяет Белфаст с:

  • Дерри (через Баллимену и Колрейн) на север
  • Портраш (через Баллимену и Колрейн) на север
  • Ларн на северо-восток
  • Дублин (через Портадаун) на юг
  • Бангор на востоке

туризм

Храм Массенден в графстве Антрим

Северная Ирландия — безопасная страна для путешествий. Несмотря на независимость Республики Ирландия, Республика Ирландия и Соединенное Королевство образуют неформальную общую зону путешествий , поэтому при поездках между Республикой и Северной Ирландией, которая является частью Соединенного Королевства, пограничный контроль отсутствует. И Ирландия, и Соединенное Королевство не являются сторонами Шенгенского соглашения и не приняли Шенгенские достижения Европейского Союза; в каждом конкретном случае они решают, какие правила следует принять (например, для Шенгенской информационной системы ). Если одно из двух государств присоединится к Шенгенской зоне , Единая зона путешествий распадется .

Природный памятник, который стоит увидеть, — это Дорога гигантов с около 40 000 базальтовых колонн на берегу моря, охраняемая Национальным фондом , примерно в 20 км к западу от Балликасла на северном побережье Антрима. Другие области и пейзажи, которые стоит посмотреть:

  • Горы Морн (англ. The Morne Mountains )
  • Лох-Ней , самое большое озеро на Британских островах.
  • Лох-Эрн
  • Strangford Lough
  • Carlingford Lough
  • Антрят Долины (английский Гленс Антрима )
  • Фермана-Лейкленд (англ. The Fermanagh Lakeland )
  • В Сперрин горы (английский в горы Сперрин )
  • Национальные парки (английский национальные парки Северной Ирландии )
  • Есть несколько садов и парков, которые стоит посетить, например, в замке Гленарм.

Как и в Ирландии, гольф , рыбалка , походы и катание на лодках — все это возможные виды отдыха; Есть лодочные туры, которые соединяют Ирландию и Северную Ирландию.

Культурные мероприятия сосредоточены в Белфасте и Дерри. 1,5 миллиона посетителей (2002 г.), туризм составляет два процента валового национального дохода Северной Ирландии ; подавляющее большинство посетителей из Ирландии, а также из других частей Великобритании. Около 100 000 посетителей приезжают из остальных стран Европейского Союза и США .

Население Ирландии

В 1996 — 2002 численность населения увеличилась на 291 249 чел., или на 8%. Среднегодовые темпы прироста населения 1,3% (по сравнению с 0,6% в 1991—96). Рост численности населения за счёт иммиграции в последние годы превысил его естественный прирост (в среднем 6,8% против 6,1%). По показателям рождаемости Ирландия занимает первое место в Европе. Рождаемость 14,62%, смертность — 8,01%. Детская смертность 5,43 чел. на 1000 новорождённых. Средняя продолжительность жизни мужчин 74,41 года; женщин — 80,12 года.

Соотношение между мужчинами и женщинами за последние 10 лет фактически не меняется и составляет 986 мужчин на 1000 женщин (2002). Возрастная структура: 0—14 лет — 21,3% населения, 15—64 года — 67,3%, 65 лет и старше — 11,4%.

Возраст выхода на пенсию — 65 лет. Число браков ок. 5%. Грамотность населения 98%. Более 70% молодёжи получают высшее образование.

Этнический состав довольно однороден и практически не меняется: основными группами являются ирландцы (кельты) и англичане. Официальных языков два — ирландский (гэльский) и английский. До нач. 19 в. ирландский был языком подавляющего большинства населения, но к 1891 уже более 85% жителей говорили только по-английски. С образованием ирландского государства ситуация с изучением национального языка существенно улучшилась, и сейчас им владеют 43% населения. Он является основным разговорным языком в районах вдоль западного побережья, называемых Гэлтахт.

91,6% населения — католики, приверженцев Ирландской англиканской церкви 2,5%, представителей других конфессий 5,9% (пресвитериане — 4%, методисты — 0,1%, иудеи — менее 0,1% и т.д.).

Знание иностранных языков

Английский — безусловно, самый распространенный язык в Северной Ирландии. Два региональных языка Северной Ирландии, ирландский и ольстерский шотландский , находятся под защитой Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . Иммигранты в Северной Ирландии говорят на нескольких других языках, наиболее распространенным из которых является польский .

Иностранные языки. Карта, показывающая процент людей, чей основной язык отличался от английского или ирландского (гэльского) в переписи 2011 года. Число тех, кто называет ольстерские шотландцы своим основным языком, было незначительным, и они не анализировались NISRA с географической точки зрения.

Основной язык всех обычных жителей в возрасте от 3 лет и старше по переписи 2011 года

Главный язык Обычные жители в возрасте от 3 лет Пропорции
английский 1,681,171 96,86%
Польский 17 731 1,02%
Литовский язык 6250 0,36%
Ирландский 4 164 0,24%
португальский 2,293 0,13%
словацкий 2,257 0,13%
китайский язык 2,214 0,13%
Тагальский / филиппинский 1895 0,11%
Латышский 1,273 0,07%
русский 1,191 0,07%
венгерский язык 1 008 0,06%
Другой 13 090 0,75%

Процент людей в возрасте от 3 лет, утверждающих, что владеет ирландским языком по данным переписи 2011 года

Владение ирландским языком для всех обычных жителей в возрасте от 3 лет и старше, участвовавших в переписи

Знание ирландского языка 2001 г. 2011 г.
Обычные жители в возрасте от 3 лет Пропорции Обычные жители в возрасте от 3 лет Пропорции
Можно понять 133 352 8,2% 161 662 9,3%
Можно говорить 115 731 7,2% 104 943 6.0%
Может читать 102 784 6,4% 87 871 5,1%
Может писать 90 879 5,6% 76 647 4,4%
Имеет некоторую способность 167 490 10,4% 184 898 10,7%
Могу понимать, говорить, читать и писать 75 125 4,6% 64 847 3,7%

Процент людей в возрасте 3+, утверждающих, что у них есть какие-то способности, в Ольстере, шотландский язык, по данным переписи 2011 года

Способность к ольстерскому шотландскому языку всех обычных жителей в возрасте от 3 лет и старше, участвовавших в переписи

Способность в Ольстерском шотландском языке 2011 г.
Обычные жители в возрасте от 3 лет Пропорции
Можно понять 134 157 7,7%
Можно говорить 35 404 2,0%
Может читать 37 501 2,2%
Может писать 18 187 1,0%
Имеет некоторую способность 140 204 8,1%
Могу понимать, говорить, читать и писать 16 373 0,9%

В заключении

Северная Ирландия – невероятно прекрасная часть Соединенного Королевства. Эта великая страна знаменита своими старинными замками, уникальными пещерами, местами с нетронутой природой, прекрасными горами и необычными пляжами. Население страны почти два миллиона человек. Интересен тот факт, что большинство местных жителей являются протестантами. Хотя в самой стране много католических храмов. Огромное количество известных писателей и политических деятелей родились и жили тут. Столица страны – город Белфаст, который не только славится своими достопримечательностями, но и многочисленными пабами, барами и ресторанами. Да и знаменитый Титаник был спущен на воду именно в этой невероятной стране. Множество красот нетронутой природы Северной Ирландии поражает воображение, а огромное количество античных памятников приводит в восторг. Вам непременно стоит приехать в эту поистине чудесную страну. Приятного путешествия по Северной Ирландии!

Имеются паспорта

Карта наиболее распространенного паспорта по данным переписи 2011 года. Красный — британский, а зеленый — ирландский.

Рожденные в Северной Ирландии автоматически получают британское гражданство на тех же основаниях и с теми же условиями, что и рожденные в других странах Соединенного Королевства. Наряду с этим, и несмотря на отзыв своего конституционного права на Северную Ирландию в 1999 году , ирландское правительство также предоставляет право на ирландское гражданство тем, кто родился в Северной Ирландии на тех же основаниях и с теми же условиями, что и те, кто родился в Республике. Ирландии . Это означает, что большинство людей в Северной Ирландии имеют право на британский паспорт, ирландский паспорт или и то, и другое, по своему усмотрению. По соглашению между правительством Ирландии и Post Office Ltd почтовые отделения в Северной Ирландии предоставляют услугу, с помощью которой клиенты могут подать заявление на получение ирландского паспорта, наряду с их услугой, посредством которой клиенты могут подать заявление на получение британского паспорта. В переписи 2011 года респонденты заявили, что у них есть следующие паспорта.

Заграничный пасспорт Все обычные жители Религия или религия, воспитанная в
Католик Протестанты и другие христиане Другие религии Никто
Нет паспорта 18,9% 19,2% 18,5% 9,9% 20,2%
Страны ЕС / ЕЭЗ 82,1% 82,4% 82,4% 69,3% 78,4%
Объединенное Королевство 59,1% 38,4% 77,8% 56,0% 65,2%
Республика Ирландия 20,8% 40,5% 4,1% 10,0% 7,2%
Польша 1,0% 2,0% 0,1% 0,6% 0,9%
Литва 0,4% 0,7% 0,0% 0,2% 0,8%
Другой ЕС / ЕЭЗ 0,8% 0,9% 0,4% 2,4% 4,2%
Другой 1,2% 0,9% 0,7% 26,0% 3,5%
Заграничный пасспорт Все обычные жители Религия или религия, воспитанная в
Католик Протестанты и другие христиане Другие религии Никто
Нет паспорта 18,9% 19,2% 18,5% 9,9% 20,2%
Только Соединенное Королевство 57,2% 36,1% 76,3% 51,6% 63,3%
Только Республика Ирландия 18,9% 38,1% 2,7% 7,4% 5,9%
Только Великобритания и ROI 1,7% 2,1% 1,3% 1,8% 1,1%
Великобритания и другие (не рентабельность инвестиций) 0,2% 0,1% 0,2% 2,4% 0,7%
Рентабельность инвестиций и прочее (кроме Соединенного Королевства) 0,1% 0,2% 0,0% 0,6% 0,2%
ЕС / ЕЭЗ (не Великобритания или ROI) 2,2% 3,5% 0,4% 3,1% 5,9%
Другой 0,8% 0,6% 0,4% 23,0% 2,7%

Ирландия на атласе мира и Европы

Ирландия занимает большую часть острова, территорию которого она делит с другим не менее красочным государством.

Где находится?

Республика Ирландия или Эйре – островное государство, раскинувшее свои территории в бескрайних водах Атлантического океана.

Главный остров, на котором расположена страна, носит одноименное название – Ирландия.

К нему примыкает ряд более мелких островков. Ирландия омывается водами сразу нескольких мировых водоемов: Ирландским и Кельтским морями, проливами Северным и Св. Георга, с севера и запада – волнами Атлантики.

С кем граничит?

Государство граничит только с Великобританией, а именно – с Северной Ирландией, страной в составе Соединенного Королевства Великобритании. С остальных сторон она омывается морями.

Климат

Умеренно-морской климат создает благоприятные условия для проживания в этой местности. Зимы здесь довольно мягкие, температура никогда не опускается ниже 10°C. Лето прохладное и свежее, не изнуряющее жарой. Средняя температура теплого сезона держится в пределах 20°C.

Как добраться из России?

Прямых рейсов из России в Ирландию нет. Удобнее всего лететь через Великобританию. Ежедневно из Англии отправляется в Ирландию множество самолетов. Также между Туманным Альбионом и Эйре хорошо налажено водное сообщение.

Из других стран Европы тоже можно долететь до Ирландии, но количество рейсов ограничено. Необходимость наличия транзитной визы зависит от времени вашего пребывания в той или иной стране во время стыковочных рейсов и общих условий визового режима конкретного государства.

Купить билет на самолет до ближайших к Ирландии пунктов можно с помощью этой формы поиска. Введите города вылета и прилета, дату и число пассажиров.

D

Darkley, Derryadd, Derrycrin, Derrygonnelly, Derryhale, Derrylin, Derrymacash, Derrymore, Derrynaflaw, Derrynoose, Derrytrasna, Derryvore, Dervock, Desertmartin, Doagh, Dollingstown, Donagh, Донахади, Donaghcloney, Donaghey, Donaghmore, Donegore, Dooish, Dorsey, Douglas Bridge, Даунхилл, Даунпатрик, Draperstown, Drinns Bay, Dromara, Дромор, Dromore (Co. Tyrone), Drumaness, Drumbeg, Drumbo, Drumintee, Drumlaghy, Drumlough, Drummullan, Drumnacanvy, Drumnakilly, Drumquin, Drumraighland, Drumsurn, Dunadry, Дундональд, Dundrod, Dundrum, Данганнон, Dungiven, Dunloy, Dunnamanagh, Dunnamore, Dunnaval, Dunseverick

Республика Ирландия

Приветственный знак в Балликмойлере , графство Лаойс — буква i написана без точки, как и в гэльском шрифте.

В Республике Ирландия ирландские и английские имена имеют одинаковый статус и отображаются на дорожных знаках, хотя ирландские имена выделены более мелким курсивом, а английские — заглавными буквами. Однако в Gaeltacht английские / англизированные имена не имеют официального статуса и не появляются на дорожных знаках.

Во время и после основания Ирландского свободного государства в 1922 году некоторым английским именам вернули свою ирландскую форму. В большинстве случаев ирландское гэльское имя становилось единственным официальным (например, Кингстаун стал Dún Laoghaire на обоих языках). В других случаях английское название было изменено на другое (например , графство Кингс стало графством Оффали , которое происходит от ирландского языка Uíbh Fhailí ). Хотя большинство изменений было принято широкой общественностью, некоторые из них не прижились и в конечном итоге были отменены. Закон о местном самоуправлении 1946 года разрешил местным жителям подавать петиции об изменении имени.

Официально переименованы следующие места:

  • Багеналстаун → Muine Bheag (1932)
  • Шарлевиль → Рат Люирк (1920-е) → Шарлевиль (1989)
  • Графство Донегол → Графство Тирконейл (1922) → Графство Донегол (1927)
  • Мяхас-Тримь → Mostrim (1935) → Мяхас-Тримь (1974)
  • Келлс → Чеаннанус Мор (1929) → Келлс (1993)
  • Графство Кингс → Графство Оффали (1922)
  • Кингстаун → Дун Лаогэр (1922)
  • Kingwilliamstown → Баллидесмонд (1951)
  • Мэриборо → Портлауаз (1929)
  • Наван → Ан-Уайм (1922) → Наван (1971)
  • Ньюбридж → Дройчед Нуа (1930-е)
  • Ньютаунбарри → Банклоди (1950)
  • Ньютаунсандес → Мойвэйн (1939)
  • Парсонстаун → Бирр (1890-е)
  • Филипстаун → Дайнгин (1922)
  • Графство Королевы → Графство Лаойс (1922)
  • Квинстаун → Коб (1922)

В соответствии с Законом об официальных языках 2003 года и рекомендациями Coimisiún Logainmneacha (Комиссия по географическим названиям) был издан Указ 2005 года о географических названиях (населенные пункты и районы) , в котором перечислены эквиваленты на ирландском языке географических названий, указанных в Заказ в английской форме. Тогда ирландские слова имели то же значение, силу и действие, что и название места. В этом порядке перечислено немногим менее 2000 топонимов, многие из которых были изменены с ирландской формы, используемой после обретения независимости, например, Брей перешел с Бри Чуаланн на Бре, а Наас изменился с Нас на Ри на Ан Нас .

За пределами Gaeltacht официально признавались только английские топонимы (до 2004 г.). Но были переданы дополнительные заказы на топонимы, чтобы можно было использовать как английские, так и ирландские топонимы. Примером нынешнего несоответствия является деревня Страффан , обозначаемая по-разному как An Srafáin , An Cluainíní и Teach Strafáin . В 1830-х годах Джон О’Донован перечислил его как «Srufáin». Соседняя деревня Килтил на протяжении веков называлась «Cill tSíle», что означает «церковь Святого Силе», но с 2000 года ее обозначали как «Cill Chéile», что не имеет того же значения.

Ирландские регистрационные номера транспортных средств двуязычны: графство регистрации указано на ирландском языке над автомобильным номером в качестве субтитра и закодировано с английского языка внутри государственного номера. Например, пластина Дублин подзаголовок Baile атха Cliath и номерной знак содержит D .

Еда и напитки

Ирландская кухня проста в приготовлении.

Северная Ирландия — «Изумрудный остров». Здесь на великолепных зеленных холмах круглый год пасутся коровы. Морской климат и обширные сельские поля, позволяют местным жителям выращивать скот и заниматься изготовлением молочной продукции.

Отличная почва и климат также создают идеальные условия для выращивания картофеля, который был одним из основных продуктов и символов ирландской кухни с тех пор, как его привезли из Южной Америки через Испанию. Картофель входит в основу множества ирландских супов, пирогов, клецек, хлебов, булочек, пирожков и даже оладий. Одно из наиболее известных ирландских блюд — колканнон (colcannon — от старого названия «cole» — капуста), которое готовят из картофельного пюре, нарезанной капусты, лука и приправ. Чамп (champ) — похожее блюдо, но картофель измельчается не очень мелко и смешивается с мелко порезанным зеленым луком, молоком, сливочным маслом, солью и перцем. Другое традиционное картофельное блюдо — боксти (boxty) — картофельные оладьи из тертого картофеля, жаренные на сковороде.

В реках и озерах Северной Ирландии в изобилии водится различная рыба: лосось, форель, окунь, угорь, щука. В море вылавливают лобстеров, креветок, устриц и мидий, а также всевозможную рыбу, включая треску, скатов, камбалу, сельдь и скумбрию. Кроме морепродуктов в море добывают красные водоросли (dulse) , которые традиционно использовались в пищу. Водоросли можно смешивать с картофельным пюре (dulse champ). Весной часто собирают ирландский или жемчужный мох (съедобные водоросли), которые используются как в свежем, так и в сушеном виде.

В Ирландии много вкусной традиционной выпечки. Это и фарлс (farls) , который пекут из пшеничной муки с добавлением геркулеса в форме четвертинки круга. Очень популярен содовый хлеб с его необычным кисловатым вкусом. Картофельный хлеб — еще одно традиционное блюдо, его подают холодным или жаренным в свином жире, как часть завтрака. Брам брак (bram brack) фруктовый хлеб, подают к чаю с маслом.

Услуги

На услуги приходится почти 70% экономической продукции и 78% сотрудников.

Последствия пандемии COVID-19

На экономику Северной Ирландии негативно повлияли блокировки и ограничения на поездки, вызванные пандемией COVID-19 . Особенно сильно пострадала индустрия туризма и гостеприимства. Эти секторы «должны быть закрыты с 26 декабря 2020 года с очень ограниченным числом исключений», и многие ограничения продолжали действовать до апреля 2021 года. Например, отели и другие жилые помещения «закрыты, кроме случаев, когда они связаны с работой». В ресторанах и пабах можно было заказать еду на вынос. В феврале правительство заявило, что не рассматривает возможность «открытия гостиницы до середины лета».

В конце марта владельцы и операторы многих видов бизнеса подписали петицию, «призывающую к возобновлению экономики», и потребовали «надлежащего графика» восстановления экономики. В контенте также обсуждалась «катастрофа», которую создали блокировки и ограничения. Доступна государственная помощь; Грант в размере 25 000 фунтов стерлингов в розничной торговле, гостиничном бизнесе, туризме и отдыхе был закрыт к 25 марта 2021 года, но «дополнительная выплата» должна была быть произведена соответствующим предприятиям. В отраслевом новостном сообщении говорится, что вскоре будет опубликован отчет: «177 миллионов фунтов стерлингов в виде новых грантов для поддержки предприятий Северной Ирландии».

Ожидается, что некоторые ограничения будут сняты в середине апреля, но ожидается, что туризм останется очень ограниченным. В одном новостном сообщении говорилось, что NI делал упор на то, чтобы «оставаться на месте», и не была указана дата открытия жилья. Любой, кто въезжал в NI и планировал остаться на день или дольше, должен был «самоизолироваться на 10 дней»; это не относилось к тем, кто был в «важных» поездках. Каждый входящий в NI должен был предоставить «доказательства отрицательного результата теста на Covid-19».

Место рождения

Карта, показывающая процент населения, родившегося за пределами Северной Ирландии, по данным переписи 2011 года.

В 2001 году 91,0% населения родились в Северной Ирландии, 7,2% родились в других частях Великобритании и Ирландии и 1,8% родились в других местах. К 2011 году доля иммигрантов из-за пределов Великобритании и Ирландии выросла до 4,3%, а доля родившихся в них (за пределами Северной Ирландии) упала до 6,7%. Наибольшее количество иммигрантов небританского / ирландского происхождения проживает в Белфасте , за ним следуют городские районы Крейгавон и Дунганнон . Данганнон имеет большую долю иммигрантов, чем любой город Северной Ирландии, в то время как Страбейн имеет наименьшую долю этих иммигрантов.

Место рождения 2001 население 2001% 2011 население 2011%
Северная Ирландия 1 534 268 91,04 1 608 853 88,84
Англия 61 609 3,66 64 717 3,57
Шотландия 16 772 1,00 15 455 0,85
Уэльс 3 008 0,18 2,552 0,14
Республика Ирландия 39 051 2.32 37 833 2,09
Другие страны-члены Европейского Союза 10 355 0,61
— Страны-члены до расширения в 2004 г. 9 703 0,54
— Страны-кандидаты с 2004 г. 35 704 1,97
Другое за пределами ЕС 20 204 1,20 36 046 1,99
Общий 1,685,267 100.00 1,810,863 100.00

Возрастные группы с разбивкой по месту рождения по данным переписи 2011 года.

Место рождения Все возраста От 0 до 15 От 16 до 34 От 35 до 64 65 лет и старше
Северная Ирландия 88,8% 93,7% 86,3% 87,4% 90,2%
Англия 3,6% 2,0% 3,4% 4,7% 3,1%
Шотландия 0,9% 0,4% 0,7% 1,1% 1,1%
Уэльс 0,1% 0,1% 0,1% 0,2% 0,2%
Республика Ирландия 2,1% 0,6% 1,6% 2,4% 4,3%
Страны-члены ЕС до расширения в 2004 г. 0,5% 0,3% 0,8% 0,6% 0,2%
Страны, вступающие в ЕС с 2004 г. 2,0% 1,5% 4,3% 1,4% 0,1%
Другой 2,0% 1,4% 2,7% 2,3% 0,8%

Ниже приведены 5 крупнейших групп иностранного происхождения в Северной Ирландии по оценкам ONS за 2014 год.

Страна рождения Расчетная численность населения, 2013 г. Расчетная численность населения, 2014 г. Расчетная численность населения, 2015 г.
Польша 25 000 20 000 18 000
Литва 7 000 8 000 13 000
Индия 8 000 6000 6000
Филиппины 3 000 4 000 5 000

Названия округов

На ирландском языке округа известны как contaetha , единственное из которых — contae . Ирландские версии названий округов имеют официальный статус только в Ирландии.

Большинство округов были названы в честь города в этом округе (обычно называемого уездным городом ); обычно административный центр. Некоторые из этих городов, например Лаут , превратились в маленькие деревушки или потеряли статус уездных городов в пользу других городов.

Округа названы в честь их нынешних или бывших уездных городов: Антрим , Арма , Карлоу , Каван , Клэр , Корк , Донегал , Даун , Дублин , Голуэй , Килдэр , Килкенни , Литрим , Лимерик , Лонгфорд , Лаут , Мейо , Монаган , Роскоммон , Слайго , Типперэри , Уотерфорд , Уэксфорд и Уиклоу . Графство Лондондерри названо в честь города с таким же названием , хотя его окружным городом был Колрейн до 1972 года, когда округа были упразднены как административные единицы в Северной Ирландии и заменены унитарными советами.

Некоторые графства получили свои названия от древних ирландских туат , королевств или людей:

  • Fermanagh , что происходит от Fear Manach, что означает «люди Манаха».
  • Керри , производное от Ciarraí , которое в свою очередь происходит от Ciarraighe , что означает «люди Сиара».
  • Laois , которое происходит от Loígis , имени туата.
  • Мит , которое происходит от Миде , названия бывшей провинции.
  • Offaly , которое происходит от Uí Failghe , имени туата.
  • Tyrone , которое происходит от Tír Eógain, что означает « земля Eógan ‘s».
  • Вестмит , который ранее был частью Мита до 1542 года , также происходит от Миде .

Некоторые округа получили свои названия из географических описаний.

В 1994 году графство Дублин было упразднено как административная единица и заменено тремя новыми административными округами:

  • Дан Лири-Ратдаун , который назван в честь города Dún Лири ( что означает « Лири крепость«s»); и бывшее баронство Ратдаун ( Ráth an Dúin на ирландском языке, что означает «крепость цитадели»).
  • Фингал происходит от ирландского Fine Gall , что означает «иностранное племя», имея в виду норвежцев, которые вторглись и заселили этот район.
  • Южный Дублин , названный в честь Дублина.

Статьи по Теме

  • Список городов в Северной Ирландии
  • Список городов Ирландии
  • Список городов в штате Ирландия
  • Список районов в Северной Ирландии
  • Демография Северной Ирландии

Города в Ирландии и Северной Ирландии

Для других городов см. Список городов в Ирландии .
Ирландия
  • Дублин
  • Пробка
  • Голуэй
  • Килкенни
  • Лимерик
  • Waterford
  • Брей
  • Карлоу
  • Дроэда
  • Дандолк
  • Эннис
  • Naas
  • Наван
  • Sligo
  • Мечи
  • Tralee
  • другие населенные пункты
Северная Ирландия
  • Белфаст
  • Арма
  • Лисберн
  • Лондондерри / Дерри
  • Newry
  • Ballymena
  • Бангор
  • Колрейн
  • Даунпатрик
  • Эннискиллен
  • Ларн
  • Newtownards
  • Ома
  • Portadown
  • другие населенные пункты
Полужирным шрифтом выделены соответствующие заглавные буквы двух организаций; курсивом — другие города, имеющие статус ирландских  (en) или британских городов .
  • Портал Северной Ирландии
  • Географический портал
  • Демографический портал
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector