Языковая школа в японии
Содержание:
- Языковые школы и университеты
- Учёба в Японии для русских
- Университеты Японии и стоимость высшего образования
- Как поступить в японский ВУЗ?
- ЕГЭ и выбор вуза
- Как поступить в японский вуз
- Особенности японских школ
- 1. Первые манеры, потом знания
- 2. Учебный год состоит из трех семестров.
- 3. В школах не работают уборщики.
- 4. Школы подают еду для учеников, запланированную диетологами.
- 5. В школах проводятся развлекательные мероприятия.
- 6. Каллиграфия и поэзия
- 7. Школьная форма
- 8. Среднее присутствие составляет 99,99%.
- 9. Университетские каникулы
- Бесплатное высшее образование
- Как происходит изучение японского языка
- Рекомендации начинающим
- С чего же стоит начать изучение языка страны восходящего солнца?
- Лучшие японские языковые школы
- Высшее образование в Японии для русских
- Школы японского языка: типы
Языковые школы и университеты
Без знания японского языка вы не сможете получить качественное образование, а в последующем, и работу. Япония знает, что многие иностранные подростки мечтают окончить их учебные заведения. Поэтому страна предоставляет шанс выучить японский язык в специализированном учреждении, которое подготовит будущего студента так, как надо.
Языковые школы в Японии – это не привычные для нас организации по типу репетитора. Это специальная школа, которая не только учит вас языку, но и знакомит с культурой страны, организовывает множество увлекательных экскурсий, помогает освоиться в новом обществе и способствует приобретению новых друзей.
Много людей готовы платить за такое обучение, потому что в России выучить японский на должном уровне невозможно, чтобы окончить высшее учебное заведение в Японии, нужно 24/7 быть рядом с носителями языка и привыкать к новому и необычному месту.
Тем более, что для иностранного гражданина такие языковые курсы являются обязательными. Если вы решили учить язык в языковой школе, то лучше подкопить денег и записаться на длительную программу и лучше познать новый мир вокруг себя. Это поможет вам в дальнейшем зацепиться на перспективное место в жизни.
В среднем стоимость обучения в таких заведениях колеблется от 3 000 до 10 000$ в год, конечная цена зависит от престижности школы и города, в котором вы планируете обучаться (в столице курсы будут дороже, чем на окраинах страны).
Учёба в Японии для русских
Обучение в Японии для русских, как и для граждан других стран, не мечта, а вполне реальная перспектива. Как получить образование в стране Восходящего Солнца? Есть несколько вариантов:
- обучение в университете Японии;
- языковые школы;
- учёба по обмену.
Обучение в университете
Это четырёхлетняя программа, которая даёт возможность получить степень бакалавра. Если позволяют деньги, можно выбрать любой японский вуз и поступить на нужную специальность. Сколько стоит обучение в Японии? В частном вузе стоимость может доходить до заоблачных высот. В государственных ниже. Так, в Токийском университете стоимость обучения на бакалавра составляет около 500 000 иен (355 000 рублей). Но стоит помнить, что для поступления в государственный вуз нужно пройти высокий конкурс.
Стоимость обучения в Токийском и Киотском универститах для иностранцев чуть меньше, чем для жителей Японии.
Языковые школы
Языковые школы предлагают различные по длительности программы: от месяца до двух лет. Но только сертификат после двухгодичного обучения даёт право поступать в японские университеты.
Каждый иностранный студент сдаёт нихонго норёку сикен. Это экзамен на знание языка. Можно поступать с английским, но таких вузов немного и перспективы остаться в стране низкие.В Японии иностранные студенты могут не только учиться, но и работатьПо закону иностранцы могут работать в Японии только 28 часов в неделю. Это скорее рекомендация, чем запрет. Главное, чтобы работа не мешала учебному процессу.
Учёба по обмену в Японии
Поехать на учёбу в японский вуз или языковую школу можно не только самостоятельно, но и по программам обмена. Ежегодно японское правительство приглашает самых активных и умных студентов из разных стран в Японию для получения языковой и университетской подготовки. А иногда даже бесплатно.
Как правило, для учёбы на бакалавра выделяют одно-два места, а для языковой школы до пяти.
Чтобы отправиться на учёбу по обмену, нужно узнать, какие программы есть в вашем университете и собрать необходимые документы для передачи в японское посольство.
Университеты Японии и стоимость высшего образования
Вузов в этой стране более 600, из них 425 — частные. Ниже дается краткая информация о семи первых в рейтинге государственных учебных заведениях, называемых Императорскими. При относительно недорогой стоимости обучения, эти вузы предоставляют высококачественное образование и наиболее дружественны к иностранным студентам.
В зависимости от университета и степени, которую предполагается получить, стоимосость обучения в год: $7 000 — 8 000. Все вузы предоставляют общежития, оплата за которые в среднем $ 900-2000.
- Университет Токио (東京大学). Один из самых престижных вузов Азии. Выпускник множества нобелевских лауреатов.
- Университет Киото (京大). Относится к 5% самых престижных вузов на планете. Корпуса расположены в Киото, одной из древних столиц Японии и современном культурном центре.
- Университет Осаки (大阪大学). Третий по престижности некоммерческий вуз. Имеет 3 кампуса в городах Суйта, Тоёнака и Мино префектуры Осака, а также кампус в районе Наканосима непосредственно в Осаке. Некоторые факультеты института допускают обучение на английском языке.
- Университет Тохоку (東北大学). Находится в городе Сендай префектуры Мияги, в регионе Тохоку на северо-востоке острова Хонсю. Активно участвует в международных программах обмена студентов и преподавателей.
- Университет Нагои (名古屋大学). Престижный университет с очень избирательной программой отбора иностранных студентов. Стоимость обучения достаточно высокая, но существует возможность получить финансовую поддержку.
- Токийский Технологический Институт (東京工業大学). Крупнейшее учреждение, которое специализируется на науке и технике. Находится в префектуре Токио, в районе Мэгума. Некоторые факультеты института допускают обучение на английском языке.
- Университет Хоккайдо (北海道大学). Расположен в центре города Саппоро, регионального центра острова Хоккайдо, за исключением кампуса Факультета рыболовства и его аспирантуры, которые находятся в Хакодате.
Как поступить в японский ВУЗ?
Поступление в высшее учебное заведение Японии начинается с выбора университета. После того, как абитуриент определился с вузом и специальностью, ему необходимо пройти несколько этапов.
- Изучить подробно правила поступления в университет, требования, дополнительные документы, которые могут понадобиться.
- Начать подготавливаться к вступительным экзаменам.
Есть три варианта сдачи экзамена:
- изучение в родной стране языка и уже в Японии сдача экзаменов;
- в родной стране изучение языка и сдача экзаменов;
- и изучение языка, и сдача экзамена проходят в Японии.
Также в Японии есть экзамен, который называется «Нихон Рюгаку сикэн». Сдавать его возможно два раза в году — в июне или в ноябре. Этот экзамен предполагает подготовку к нему, которая включает не только изучение дисциплины, но и обучение языку, а также знакомство с культурой, историей, традициями этой страны. Многие вузы просят сертификат, подтверждающий сдачу этого экзамена. Хороший результат дает высокие гарантии на поступление в вуз. Перед тем, как получить доступ к сдаче экзаменов, абитуриент готовит к подаче документы.
Переехать в другую страну возможно! Сейчас легко получить вид на жительство, ПМЖ и даже гражданство другого государства. Любые миграционные вопросы можно решить с юристами международного права. Существует рейтинг лучших компаний, которые занимаются миграционными вопросами. Консультация у них бесплатная!
Необходимые документы
Важный этап — подготовка и подача документов. Пакет официальных бумаг состоит из:
- загранпаспорта;
- заявки на поступление в вуз;
- фотографий;
- аттестата о получении полного среднего образования (с оценками);
- сертификат, который подтверждает знания японского языка;
- рекомендации от преподавателей, с ранее пройденных курсов или даже с Посольства Японии;
- медицинская справка;
- документ, подтверждающий финансовую возможность студента обучаться и жить в Японии.
После того, как вся процедура — от выбора документов до получения результатов экзамена пройдена, студент вносит оплату за образование и оформляет студенческую визу — документ, который позволяет жить и параллельно получать высшее образование в Японии.
ЕГЭ и выбор вуза
Как я готовилась
К ЕГЭ я начала готовиться в выпускном классе. На любой языковой факультет нужно было сдавать русский, иностранный язык, например, английский или немецкий и историю. На случай, если решу свернуть с «азиатского» плана, готовилась и по обществознанию.
В 2014-м году математику ещё не разделили на профильный и базовый уровни. Я посещала дополнительные курсы в школе и набрала около 60 баллов. К экзамену по английскому готовилась с репетитором 2 раза в неделю и сдала ЕГЭ на 92 балла.
Русским занималась отдельно с преподавателем: мы много работали над частью С, я тренировалась писать сочинения. Однако в середине года почувствовала, что нужно систематизировать знания. Я нашла недельный очный экспресс-курс, где мы каждый день по 4 часа разбирали грамматику. В ходе курса мне удалось всё разложить по полочкам — это было невероятно полезно. Благодаря этим занятиям я безупречно справилась с заданиями части А, а начитанность и натренированность помогли написать сочинение. Я не могла поверить, но сдала ЕГЭ по русскому на 100 баллов.
Историей и обществознанием я занималась по разу в неделю. Главное было всё зазубрить. В истории нет места фантазии, субъективному мнению. Передо мной стояла толстая стопка сборников заданий. В начале года я делала 10 ошибок в одном тесте, а к концу года — ноль. Я получила на ЕГЭ по истории 96 баллов, и в итоге сумма баллов при поступлении равнялась 286.
До объявления результатов я была настолько не уверена в себе, что рассматривала возможность целевого поступления в не самый престижный вуз. Заработав 286 баллов из 300, я могла поступить в любой ведущий университет. Секрет успеха в подготовке к ЕГЭ — выполнять много рутинных вещей.
Почему я предпочла НИУ ВШЭ
От студентов МГУ я слышала, что там сильны старые традиции преподавания, много теории. А ещё за студента решают, какой язык он будет изучать: турецкий, амхарский, арабский, корейский, индонезийский, малайский или какой-то другой. То есть я не имела права выбрать основной предмет, мне это не нравилось.
О Вышке я узнала от преподавателей, которые приходили в нашу школу. Этот университет проводил мероприятия для выпускников, например, однажды мы с одноклассниками побывали на конкурсе в ВШЭ. Я понимала, что Вышка вкладывается в рекламу, в развитие, у них был классный сайт, где всё понятно.
В ВШЭ отделение востоковедения было молодое, но меня это не смутило. Я подала документы, указала японский язык в качестве приоритетного, и меня зачислили в первую волну. Кстати, основной язык можно было поменять в первые дни занятий.
Как поступить в японский вуз
Первое, что нужно сделать перед поступлением – накопить достаточное количество денег, так как окупить затраты на обучение, параллельно работая и учась, не получится. Вариантов, как бесплатно поехать учиться в Японию, крайне мало: гранты на бюджетные места выигрывают не более 200 человек в год, а студентов (причем только местных, т.е. японских граждан) здесь свыше 2,8 млн.
Кроме того, как уже говорилось, нужно пройти подготовительные курсы продолжительностью хотя бы два семестра, причем желательно в самой Японии, а затем заняться подготовкой документов.
Постарайтесь сразу определиться с тем, намерены ли вы потом продолжить обучение в магистратуре, так как возможностей перейти из одного вуза в другой после поступления практически нет. Также заручитесь доказательством того, что на родине вы отучились не менее 12 лет (для жителей СНГ это обычно школа плюс первый курс университета), и смело подавайте документы!
Если вам больше 18 лет и у вас нет проблем с оформлением визы (судимостей, опасных заболеваний и т. д.), вам разрешат сдать общие для всех иностранцев экзамены, а именно:
- общеобразовательный экзамен по гуманитарному или естественнонаучному направлению;
- тест на знание японского;
- вступительные внутренние экзамены;
- собеседование.
Оформление учебной визы
Студенческая виза в Японию оформляется в посольстве или визовом центре в том случае, если у вас на руках есть приглашение хотя бы одного из японских вузов. Также для получения визы нужна еще одна важнейшая бумага – так называемый сертификат Министерства юстиции Японии. Данный документ полагается иметь каждому, кто планирует задержаться в стране на срок свыше 90 дней, поскольку в нем содержится информация о статусе приезжего (в данном случае о том, что мигрант является студентом языковой школы или вуза).
Документы для поступления
Чтобы претендовать на получение приглашения от гаранта, нужно заранее послать документы в приемную комиссию языковой школы или вуза. Не забывайте, что учебный год в Японии начинается 1 апреля, и если документы идут обычной, а не электронной почтой, нужно предусмотреть еще 20-30 дней на пересылку. В пакет входят следующие бумаги:
- заявление;
- автобиографический очерк;
- школьный аттестат;
- диплом колледжа или выписка об окончании первого курса вуза (для тех, кому нужно «набрать» 12 лет обучения);
- рекомендация от педагога, обучавшего абитуриента японскому языку;
- справка об отсутствии опасных заболеваний (ВИЧ/СПИД, туберкулез);
- фотографии (требования зависят от учреждения);
- копия заграничного паспорта;
- спонсорское письмо и/или выписка с банковского счета.
Престижные вузы, в особенности медицинские университеты, могут потребовать от поступающих дополнительные документы. Так, если некоторые лекции в институте читаются на английском, потребуются сертификаты TOEFL и/или IELTS. Подробности об условиях поступления следует узнавать на официальных сайтах интересующих вас университетов.
Продление японской визы
Студенческие визы продлеваются либо каждые 6 месяцев, либо один раз в году – обычно в марте-апреле, поскольку именно в это время начинается учебный год. Оформлять документы на продление могут как приезжие, обучающиеся в языковых школах (но не более двух лет подряд), так и студенты вузов и колледжей. Если человек поступил в университет, но еще не слишком уверенно владеет японским, он может продолжить посещение языковой школы параллельно с основным обучением. Такая же практика применяется и для тех, кто решил продолжить учебу в аспирантуре и получить научную степень.
Вас интересует магистратура для русских, украинцев и выходцев из других стран СНГ? Тогда вам придется сдать экзамен на знание языка, экзамен на поступление в университет, окончить японский вуз или подтвердить диплом, полученный на родине, отучиться полгода или год, продлить визу – и спокойно продолжать учиться дальше в течение 6 лет (именно таков период обучения в магистратуре в Японии), периодически продлевая разрешение на пребывание в стране.
Особенности японских школ
1. Первые манеры, потом знания
Преподаватели в японских школах также меняются каждый год. Численность классов в японских школах большая, она составляет от 30 до 40 учеников.
Нумерация классов не сквозная, как в России, а внутренняя — «первый класс начальной школы», «второй класс средней школы» и так далее. Параллели обычно обозначаются буквами латинского алфавита: 1-A (первая параллель первого класса), 1-B (вторая параллель первого класса) и так далее, или же цифрами: 1-1, 1-2 и так далее.
Уникальность японских школ состоит в том, что здесь каждый год меняется состав класса, что позволяет учащимся развивать коммуникабельность, дает возможность установить дружеские отношения с большим числом сверстников.
В начальной школе действуют облегченные правила: нет домашних заданий, не нужно выполнять и сдавать серьезные работы и экзамены.
По их мнению, первые три года обучения должны быть направлены не на формирование знаний детей, а на обучение правильному поведению, самостоятельности и хорошим методам обучения. Дети учатся уважать других людей и животных, состраданию, искренности, организованности и дисциплине.
2. Учебный год состоит из трех семестров.
Начинается учебный год в японских школах с 1 апреля, он состоит из трех триместров, которые отделены друг от друга каникулами.
У детей есть полтора месяца летних каникул и два двухнедельных перерыва зимой и летом.
3. В школах не работают уборщики.
Уроки в японских школах длятся в течение 50 минут, у малышей продолжительность урока составляет 45 минут, затем наступает короткая перемена. Ежедневный учебный процесс для японского школьника заканчивается в 3 часа дня.
В японских школах, как правило, нет смотрителей, а классы убираются учениками и учителями. Каждый день группы студентов собираются убирать туалеты, коридоры или классные комнаты. Это учит их ответственности и работе в группах.
4. Школы подают еду для учеников, запланированную диетологами.
Обедать японские школьники могут целый час. Столовых в школах не существует, горячий обед для детей приготавливают в специальном стерильном помещении, здесь же его помещают в индивидуальные коробочки, которые на тележках привозят в классы.
Все учреждения и школы предоставляют детям еду на основе плана диеты, разработанного уполномоченным диетологом. Они обеспечивают здоровое питание для детей.
5. В школах проводятся развлекательные мероприятия.
Два года назад был введен для обязательного обучения английский язык, его преподавание ведется со средней школы, вести преподавание английского разрешено только носителям языка, для которых он является родным.
Каждая школа в Японии позволяет детям проводить дополнительные мероприятия. После школы ученики возвращаются домой, чтобы поужинать. После обеда они возвращаются в школу, чтобы делать домашнее задание, заниматься в кружках, учиться играть на музыкальных инструментах или заниматься спортом.
6. Каллиграфия и поэзия
Все учащиеся, посещающие школу в Японии, помимо традиционных предметов изучают также каллиграфию и поэзию. Оба предмета учат детей истории страны и уважению к традициям.
7. Школьная форма
Дети в школьной форме
Почти во всех колледжах в Японии есть школьная форма. Мотивация введения униформы состоит в том, чтобы избавиться от лишних материальных трат и статуса между студентами. Если все одеты одинаково, никому не нужно беспокоиться о том, чтобы носить «правильную» одежду. Это помогает молодым людям сосредоточиться на изучении чего-либо.
8. Среднее присутствие составляет 99,99%.
Обучение в начальной и средней школе бесплатное, за старшую школу нужно платить.
Вероятно, каждый из нас прогуливал в какой-то момент. Но японские студенты не пропускают и не опаздывают на уроки. Кроме того, 91% респондентов заявили, что никогда не игнорировали учителя и всегда слушали на занятиях.
Когда учитель заходит в класс, встает староста, приказом поднимает остальных, затем приказывает кланяться. Исполнив этот ритуал, все садятся на свои места, и начинается урок.
9. Университетские каникулы
В Японской старшей школе ученики могут выбирать или отказываться от определенных предметов, но 1 курс – «Общая наука А» или «В» — обязателен. Это связано со сложностью изучения японского языка.
После «тяжелых экзаменов» (экзамены в конце средней школы, они определяют дальнейшее будущее человека), кажется, что учиться в университете легко.
Студентов систематически обучают и предъявляются требования к самодисциплине. Их способность организовывать свое время позволяет учиться и проводить время с друзьями. Поэтому японские студенты часто говорят о «празднике перед работой».
Бесплатное высшее образование
Примерно в 80% случаев обучение, проживание, оформление документов и перелет оплачиваются студентом
Важно помнить:
- Подать заявление на участие в стипендиальной программе в основном можно только после поступления;
- Стипендия обычно не покрывает полностью все расходы на проживание;
- Неполная занятость не покрывает все необходимые расходы;
- Перед поездкой нужен четкий финансовый план.
Чтобы снизить затраты рекомендуется:
- Предварительно узнать, какие варианты стипендий и условия их получения существуют в выбранном вузе;
- Быть студентом российского вуза, который поддерживает партнерские отношения с вузом японским и стать участником программы обмена студентами;
- Попробовать получить дополнительную поддержку от частных фондов или государства. Условия получения стипендий в каждом случае разные, учитывается много факторов: возраст студента, его финансовое состояние, учебные достижения. Там же можно посмотреть стипендии для аспирантов.
Как происходит изучение японского языка
Государственный язык Японии не слишком распространен в мире и, в частности, в России. Поэтому найти репетитора по японскому, а тем более языковую школу, бывает непросто. Однако мы всегда готовы помочь вам в овладении «нихонго» (как называют японский для иностранцев). Приглашаем на занятия с опытным преподавателем в групповом или индивидуальном формате.
В IN TOUCH во Владимире есть курсы японского языка для всех:
- для детей (школьников);
- для взрослых.
У нас можно пройти подготовку к самостоятельному путешествию в Японии, сдаче международного экзамена, поступлению в вуз или на работу, деловым встречам или личному общению.
Рекомендации начинающим
Чтобы сделать первые шаги в изучении языка, стоит придерживаться следующих рекомендаций:
- Поставить цель – для чего изучается язык.
- Заниматься регулярно. Лучше часто понемногу, чем редко и долго.
- Изучить слоговые азбуки. Сначала нужно изучить 92 символа катаканы и хираганы.
- Не делать установку запомнить сразу все иероглифы (5000). Даже японцы учат кандзи на протяжении всей жизни. Для изучения стоит применять проверенные техники запоминания. Для понимания языка достаточно всего 1000, а для сдачи теста на высоком уровне – 1500-2000 знаков.
- Регулярно оттачивать произношение.
- Постоянно пополнять словарный запас. Это следует делать параллельно с отработкой произношения.
- Установить контакт с теми, кто находится на той же стадии изучения японского. Общение на сайтах поможет сохранять мотивацию, получать ценные советы, не допускать типичных ошибок.
- Погрузиться в среду. Языковая среда – СМИ, книги, фильмы, музыка, аниме – должна быть повсюду.
- Изучать историю и культуру Японии.
Многие школы по изучению японского организуют языковые туры. Победа в конкурсах может предоставить такую возможность бесплатно.
С чего же стоит начать изучение языка страны восходящего солнца?
Практически каждый язык начинают изучать с основ: алфавита. Японцы заимствовали у китайцев иероглифы и использовали их для обозначения своих иероглифов – кандзи. Кроме кандзи, японцы разработали свои слоговые азбуки: хирагану и катакану.
Таблица хираганы и катаканы
Как только вы выучите слоговые азбуки, вы сделаете верный шаг на пути к дальнейшему постижению языка.
Рассмотрим некоторые аспекты японской грамматики, с которыми вам необходимо ознакомиться.
- У глаголов существует только два времени: настоящее и прошлое. Причем настоящее время может применяться и в качестве будущего времени. Рассмотрим, как это обстоит на практике. Глагол «видеть» на японском звучит так: Miru . Этот глагол означает «Я вижу» или «Я увижу». В данном случае все зависит от контекста. Чтобы сказать «Я видел», нужно отбросить окончание . Так мы получим основу глагола mi. После этого добавляем окончание , чтобы получилось mita, что означает «Я видел». Интересно, что в отличие от русского языка японцы часто опускают личные местоимения в своей речи. Для создания различных форм глагола в японском языке достаточно использовать основу глагола и добавить необходимый суффикс;
- Слова не имеют категории рода или числа. В русском, французском, немецком языках нам нужно думать, к какому роду относится то или иное существительное. К примеру, русское слово «дождь» — женского рода, немецкое – das Kind (ребенок) относится к среднему роду. В японском не нужно думать, к какому роду относится слово. И к какому числу. Например, в японском языке слово inu означает «собака», и оно может означать «собаки». На самом деле, в японском можно выразить множественное число следующим способом: следует просто добавить к слову суффикс tachi. Пример: ребенок — Kodomo, дети — Kodomotachi. Люди по-японски будут «Hito», но можно сказать и Hitotachi;
- Небольшое количество неправильных глаголов. По сравнению с английским и немецким языками, в японском – мало неправильных глаголов. Их около 10. Спрягаются такие глаголы довольно просто.
Список неправильных глаголов:
- suru — делать. В прошедшем времени глагол suru превращается в shita;
- kuru – приходить. Вспоминаем про глагол suru и по аналогии kuru преобразуем в kita;
- aru – существовать. Глагол aru применяется с неодушевленными предметами.
Порядок слов имеет структуру (SOV) – субъект-объект-глагол
Данная структура означает, что глагол в японском предложении всегда находится на последнем месте. При построении предложений это следует учитывать.
Использование частиц
Важным аспектом грамматики японского языка является употребление частиц. Частицы в японском применяются для обозначения грамматической функции. В русском языке для этого мы используем падежи: творительный, винительный, дательный и так далее.
Рассмотрим краткий список наиболее распространенных японских частиц/суффиксов:
- wa – используется для введения темы предложения (соответствует именительному падежу в русском);
- ni – применяется для обозначения местоположения, времени;
- e – частица, выражающая направление;
- kara – так называемый исходный падеж;
- de – используется для обозначения места действия.
После полного запоминания слоговых азбук приступайте к изучению кандзи. Кандзи представляют собой систему китайских иероглифов, заимствованных из китайского языка примерно до 500 года нашей эры. Для того чтобы прочитать 90% материалов на японском, к примеру, журналы или газеты, достаточно знать около 2000 кандзи. Владение иероглифами – самая трудная часть в изучении японского языка. Запоминание кандзи требует усилий, но это полностью в ваших силах. Как говорят японцы, gambatte kudasai!
Лучшие японские языковые школы
Чтобы выбрать наиболее подходящий под ваши цели и бюджет вариант обучения, стоит рассмотреть список языковых школ Японии, наиболее популярных в стране и за ее пределами. При составлении списка были учтены как известность заведения и его доступность для русскоязычных клиентов, так и отзывы окончивших его иностранцев. Конечно же, список далеко не полный, и большинство провинциальных специализированных школ в него не попало.
Зато изучение этой таблицы поможет вам выяснить, сколько стоит обучение в языковой школе в Японии. Учтите, что в таблице приведена прямая стоимость курсов, но многие школы дополнительно взимают плату за учебные материалы (в среднем 25 долларов).
Школа и город | Доступные курсы | Доп. услуги | Цена, долларов |
---|---|---|---|
, Уцуномия | Профессиональные | Размещение, трудоустройство | 7 500 в год |
, Токио | Общие (интенсивные и стандартные, профессиональные | Размещение, трудоустройство | 7 000 в год (долгосрочные), 710 в месяц (краткосрочные) |
, Токио | Общие, бизнес, профессиональные, университетские, индивидуальные, для JLPT | Размещение, трудоустройство | 8 500 в год |
, Йокогама | Общие, университетские, для JLPT | Размещение | В среднем 700 долл. в месяц (краткосрочные курсы дороже, долгосрочные дешевле) |
, Кобе | Общие, интенсивные, бизнес, индивидуальные | Размещение | 7 500 в год |
, Нагоя | Общие | Размещение | 9 300 за 15 мес. |
, Токио | Общий, интенсивный, для JLPT, летний лагерь для детей | Размещение | 1 700 за 2 недели |
, Токио, Киото и Фукуока | Общие, интенсивные, культурные, индивидуальные, модульные (состав курса определяет ученик) | Размещение | 325 в неделю + 100 долл. в неделю за модули |
в Токио | Общие, культурные, университетские, для JLPT, бизнес | Размещение, трудоустройство, страховка, стипендии и гранты | 7 500 в год |
, Фукуока | Общий, интенсивный, культурный, бизнес, индивидуальный | Размещение, трудоустройство | 300 в неделю |
, Гёда | Общие, интенсивные, летние | Размещение, трудоустройство, стипендии | 13 600 за 2 года, 10 400 за 19 месяцев |
, Токио | Общие, университетские, для JLPT, профессиональные, культурные (аниме) | Размещение, трудоустройство | 7 000 в год |
, Токио, Киото и Нагано | Общие, интенсивные, университетские, для JLPT, профессиональные, культурные, летние | Размещение, трудоустройство | 7 550 в год |
, Хоккайдо | Общие, индивидуальные, культурные, летние, зимние, для JLPT | Размещение, круглосуточная горячая линия поддержки | В среднем 230 в неделю за общий курс и 420 в неделю – за индивидуальный |
, школа японского языка в Тояме для русских | Подготовка к колледжу (включая JLPT) | 9 250 за 1,5 года, 12 000 за 2 года |
Высшее образование в Японии для русских
Как было сказано, политика приема иностранных студентов довольно лояльна и это распространяется на учащихся из России в том числе. Своеобразие японской системы обучения выражается в подходе к процессу поступления иностранных граждан.
1) Поскольку в России полная средняя школа — 11 классов, а не 12, при поступлении в вуз надо каким-то образом добрать необходимое количество лет. Варианты:
- Пройти специализированные курсы в Японии, например, изучения языка;
- Предоставить справку о том, что у себя родине студент отучился после школы еще два года в специализированном учебном заведении. Получающие второе высшее могут приложить к пакету документов диплом об окончании вуза.
- Возраст поступающего должен быть не менее 18 лет.
2) Необходимо сдать экзамен по японскому языку, «Нихонго Норёку Сикэн» (日本語能力試験). Минимальный уровень для поступления в японский вуз — 2 JLPT, первые в рейтинге вузов заведения требуют 1 JLPT (свободное владение, как у этнического носителя). На территории России экзамен один раз в год единовременно в нескольких городах организует «Японский фонд» (国際交流基金 ). Информацию можно уточнить на сайте: http://www.jlpt.jp/e/application/overseas_list.html#anchor8. При сдаче экзамена выдается международный сертификат, который прикладывается к пакету документов поступающего в вуз.
В Японии сдать этот экзамен можно в филиалах «Японской ассоциации содействия международному образованию» (JAFIE или全国国際教育研究協議会) два раза в год. Для подготовки к сдаче «Нихонго Норёку Сикэн» можно пройти языковые курсы на родине языка.
Школы японского языка: типы
Стремительное развитие языковых школ в Стране восходящего солнца привлекло внимание и вызвало большой интерес во всем мире. В Японии создана и успешно работает «Ассоциация развития японского языка», в которую входит немало школ и которая занимается вопросами обучения иностранцев
Следует отметить, что в Стране восходящего солнца к образованию относятся очень ответственно и серьезно. Работу школ контролирует три министерства (науки и образования, юстиции и иностранных дел). Эти ведомства утверждают образовательные стандарты, инспектируют обучающие программы, определяют их содержание, следят за квалификацией педагогов, количеством учебных часов и т.д.
Список языковых школ Японии довольно обширный – в стране насчитывается свыше 440 таких школ. В основном они отличаются сроками обучения и месторасположением, от чего зависит стоимость обучения в них. Так, краткосрочные программы длятся от 7 дней до 3-х месяцев, а долгосрочные – 1-2 года. Например, школа японского языка «Канрин» предлагает как краткосрочные (от 1 до 3 месяцев), так и долгосрочные (от 6 месяцев) курсы.
Цели таких курсов различны:
- подготовка к учебе в Академии искусств;
- подготовка к экзаменам в университете;
- поступление в аспирантуру;
- поступление в колледж;
- трудоустройство в Японии.
Краткосрочные ознакомительные курсы можно пройти в таких школах, как «YIEA», «ARC ACADEMY» и др.
Есть и другие краткосрочные курсы. Они рассчитаны на 3 или 6 месяцев. Такие программы предназначены для выпускников филологических факультетов РФ и курсантов со знанием языка. Курсы различаются по целям – от овладения навыками разговорной и беглой деловой речи до подготовки к поступлению в магистратуру.
Цены за обучение в языковых школах с краткосрочной программой зависят от школы. Например, стоимость 1 месяца обучения в школе SAMU составляет 56 000 иен (?495$), а вот в школе Kyoto International Academy 5 недель занятий обойдутся в 145 000 иен (?1282$).
Отдельно следует упомянуть провинциальные учебные заведения. От столичных их отличает более низкая стоимость обучения и конкретная направленность программ (ознакомление с гостиничным бизнесом, дизайном и т.д.).